Yanzi Sun - 同類 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yanzi Sun - 同類




同類
Родственная душа
雨後的城市 寂寞又狼狽
Город после дождя, одинокий и жалкий,
路邊的座位 它空著在等誰
Свободное место на обочине, кого-то ждёт,
我拉住時間 它卻不理會
Я пытаюсь остановить время, но оно не слушает,
有沒有別人 跟我一樣很想被安慰
Есть ли кто-то ещё, кто так же, как я, хочет быть утешенным?
#風 停了又吹 我忽然想起誰
# Ветер стихает и снова дует, я вдруг вспоминаю кого-то,
亮了又黑 我(又)過了好幾歲
День сменяется ночью, я (снова) стала на несколько лет старше,
暖了又灰
Сердце теплеет и снова остывает,
世界 有時候孤單的很 需要另一個同類
Мир иногда так одинок, нужна родственная душа,
★愛 收了又給 我們都不太完美
Любовь приходит и уходит, мы оба несовершенны,
作了又碎 我們有幾次機會 去追
Мечты сбываются и разбиваются, сколько у нас шансов, чтобы гнаться за ними?
我拉住時間 它卻不理會
Я пытаюсь остановить время, но оно не слушает,
有沒有別人 跟我一樣很想被安慰
Есть ли кто-то ещё, кто так же, как я, хочет быть утешенным?
停了又吹 我忽然想起誰
Ветер стихает и снова дует, я вдруг вспоминаю кого-то,
亮了又黑 我(又)過了好幾歲
День сменяется ночью, я (снова) стала на несколько лет старше,
暖了又灰
Сердце теплеет и снова остывает,
世界 有時候孤單的很 需要另一個同類
Мир иногда так одинок, нужна родственная душа,
★愛 收了又給 我們都不太完美
Любовь приходит и уходит, мы оба несовершенны,
作了又碎 我們有幾次機會 去追
Мечты сбываются и разбиваются, сколько у нас шансов, чтобы гнаться за ними?
不曉得為甚麼愛 又稀少又昂貴
Не понимаю, почему любовь такая редкая и дорогая,
雲在半空中 被微風剪碎
Облака в небе, разорванные лёгким ветерком,
回憶也許美 可是正在飛走對不對
Воспоминания, возможно, прекрасны, но они улетают, не так ли?





Writer(s): Shih Shiong Lee, Jia Yang Yi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.