Yanzi Sun - 天黑黑 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yanzi Sun - 天黑黑




天黑黑
Dark Black
我的小時候 吵鬧任性的時候
Oh my dear girl, when you were a childYou were always naughty and spoiled
我的外婆 總會唱歌哄我
Your grandmother would always sing to you to calm you down
夏天的午後 老老的歌安慰我
On those hot summer afternoonsAn old song would comfort you
那首歌 好像這樣唱的
That song went something like this
天黑黑 欲落雨 天黑黑 黑黑
The sky is dark, it's going to rainDark black, pitch dark
離開小時候 有了自己的生活
You left your childhood behind, you grew upYou made a life of your own
新鮮的歌 新鮮的念頭
You found new songs to listen to and new things to believe
任性和衝動 無法控制的時候
You became willful and impulsive, you couldn't control yourself
我忘記 還有這樣的歌
You forgot about that old song
天黑黑 欲落雨 天黑黑 黑黑
The sky is dark, it's going to rainDark black, pitch dark
我愛上讓我奮不顧身的一個人
You fell in love with someone who made you reckless
我以為這就是我所追求的世界
You thought this was the world you had always dreamed of
然而橫衝直撞 被誤解被騙
But you were reckless, you were misunderstood and you were deceived
是否成人的世界背後 總有殘缺
Is there always something missing in the world of adults?
我走在每天必須面對的分岔路
You walked down the path you had to face every day
我懷念過去單純美好的小幸福
You missed the simple, beautiful happiness of your childhood
愛總是讓人哭 讓人覺得不滿足
Love always makes people cry and feel unsatisfied
天空很大卻看不清楚 好孤獨
The sky is so big but you can't see it clearly, it's so lonely
我愛上讓我奮不顧身的一個人
You fell in love with someone who made you reckless
我以為這就是我所追求的世界
You thought this was the world you had always dreamed of
然而橫衝直撞 被誤解被騙
But you were reckless, you were misunderstood and you were deceived
是否成人的世界背後 總有殘缺
Is there always something missing in the world of adults?
我走在每天必須面對的分岔路
You walked down the path you had to face every day
我懷念過去單純美好的小幸福
You missed the simple, beautiful happiness of your childhood
愛總是讓人哭 讓人覺得不滿足
Love always makes people cry and feel unsatisfied
天空很大卻看不清楚 好孤獨
The sky is so big but you can't see it clearly, it's so lonely
天黑的時候 我又想起那首歌
When it was dark, I remembered that song again
突然期待 下起安靜的雨
I suddenly longed for a quiet rain
原來外婆的道理 早就唱給我聽
My grandmother's wisdom had been in that song all along
下起雨 也要勇敢前進
Even in the rain, I must go on
我相信 一切都會平息
I believe everything will be alright
我現在 好想回家去
I want to go home now
天黑黑 欲落雨 天黑黑 黑黑
The sky is dark, it's going to rainDark black, pitch dark





Writer(s): Si Song Li, Liao Ying Ru, Wu Yi Zheng


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.