Yanzi Sun - 天黑黑 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yanzi Sun - 天黑黑




天黑黑
Темнеет
我的小時候 吵鬧任性的時候
Когда я была маленькой, шумной и капризной,
我的外婆 總會唱歌哄我
моя бабушка всегда пела мне колыбельную.
夏天的午後 老老的歌安慰我
Летним днем старая песня утешала меня.
那首歌 好像這樣唱的
Эта песня звучала примерно так:
天黑黑 欲落雨 天黑黑 黑黑
Темнеет, вот-вот пойдет дождь, темнеет, темнеет.
離開小時候 有了自己的生活
Я выросла, у меня появилась своя жизнь,
新鮮的歌 新鮮的念頭
новые песни, новые мысли.
任性和衝動 無法控制的時候
Когда я была капризной и импульсивной, не могла себя контролировать,
我忘記 還有這樣的歌
я забыла об этой песне.
天黑黑 欲落雨 天黑黑 黑黑
Темнеет, вот-вот пойдет дождь, темнеет, темнеет.
我愛上讓我奮不顧身的一個人
Я влюбилась в человека, ради которого была готова на все.
我以為這就是我所追求的世界
Я думала, что это и есть тот мир, который я искала.
然而橫衝直撞 被誤解被騙
Однако, действуя импульсивно, я столкнулась с непониманием и обманом.
是否成人的世界背後 總有殘缺
Неужели в мире взрослых всегда есть изъяны?
我走在每天必須面對的分岔路
Я иду по дороге, на которой каждый день приходится делать выбор.
我懷念過去單純美好的小幸福
Я скучаю по прошлому, по простым маленьким радостям.
愛總是讓人哭 讓人覺得不滿足
Любовь всегда заставляет плакать, всегда оставляет чувство неудовлетворенности.
天空很大卻看不清楚 好孤獨
Небо такое большое, но я ничего не вижу, мне так одиноко.
我愛上讓我奮不顧身的一個人
Я влюбилась в человека, ради которого была готова на все.
我以為這就是我所追求的世界
Я думала, что это и есть тот мир, который я искала.
然而橫衝直撞 被誤解被騙
Однако, действуя импульсивно, я столкнулась с непониманием и обманом.
是否成人的世界背後 總有殘缺
Неужели в мире взрослых всегда есть изъяны?
我走在每天必須面對的分岔路
Я иду по дороге, на которой каждый день приходится делать выбор.
我懷念過去單純美好的小幸福
Я скучаю по прошлому, по простым маленьким радостям.
愛總是讓人哭 讓人覺得不滿足
Любовь всегда заставляет плакать, всегда оставляет чувство неудовлетворенности.
天空很大卻看不清楚 好孤獨
Небо такое большое, но я ничего не вижу, мне так одиноко.
天黑的時候 我又想起那首歌
Когда темнеет, я снова вспоминаю эту песню.
突然期待 下起安靜的雨
Вдруг я начинаю ждать тихого дождя.
原來外婆的道理 早就唱給我聽
Оказывается, бабушка давно спела мне эту мудрость.
下起雨 也要勇敢前進
Даже если идет дождь, нужно смело идти вперед.
我相信 一切都會平息
Я верю, что все успокоится.
我現在 好想回家去
Я так хочу домой.
天黑黑 欲落雨 天黑黑 黑黑
Темнеет, вот-вот пойдет дождь, темнеет, темнеет.





Writer(s): Si Song Li, Liao Ying Ru, Wu Yi Zheng


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.