Paroles et traduction Yanzi Sun - 明天晴天
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
明天晴天
Tomorrow Will Be Clear
手沉默的握緊
越過一座森林
Our
hands
are
silently
holding
each
other
as
we
cross
a
forest
我們走得很慢
連幸福都著急
We
walk
so
slowly
that
even
happiness
is
getting
impatient
在落葉裡前進
哪一條路才有道理
Walking
through
the
fallen
leaves,
which
path
is
the
right
one?
奇蹟拋棄我們
還好你還在這裡
Miracles
have
left
us,
but
it's
okay,
you're
still
here
with
me
永恆不能趕快
開始誰也不明白
Forever
can't
be
rushed,
no
one
understands
where
it
starts
風風雨雨
寧願相信明天晴天
Through
the
storms
and
the
winds,
I'd
rather
believe
that
tomorrow
will
be
clear
愛不好的我們
還能迎著陽光
一步一步來
Even
though
we
are
bad
at
love,
we
can
still
embrace
the
sunlight,
step
by
step
畢竟路上有你作伴
就有幸福的預感
After
all,
having
you
by
my
side
makes
me
feel
the
presence
of
happiness
手沉默的握緊
越過一座森林
Our
hands
are
silently
holding
each
other
as
we
cross
a
forest
我們走得很慢
連幸福都著急
We
walk
so
slowly
that
even
happiness
is
getting
impatient
在落葉裡前進
哪一條路才有道理
Walking
through
the
fallen
leaves,
which
path
is
the
right
one?
奇蹟留給別人
因為已經有你
Let
others
have
their
miracles,
because
I
already
have
you
永恆不能趕快
開始誰也不明白
Forever
can't
be
rushed,
no
one
understands
where
it
starts
風風雨雨
寧願相信明天晴天
Through
the
storms
and
the
winds,
I'd
rather
believe
that
tomorrow
will
be
clear
愛不好的我們
還能迎著陽光
一步一步來
Even
though
we
are
bad
at
love,
we
can
still
embrace
the
sunlight,
step
by
step
畢竟路上有你作伴
Woo
After
all,
having
you
by
my
side
Woo
永恆不能趕快
開始誰也不明白
Forever
can't
be
rushed,
no
one
understands
where
it
starts
風風雨雨
寧願相信明天晴天
Through
the
storms
and
the
winds,
I'd
rather
believe
that
tomorrow
will
be
clear
愛不好的我們
還能迎著陽光
一步一步來
Even
though
we
are
bad
at
love,
we
can
still
embrace
the
sunlight,
step
by
step
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hsu Shih Chen, Sun Yan Zi
Album
完美的一天
date de sortie
07-10-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.