Yanzi Sun - 明天晴天 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yanzi Sun - 明天晴天




明天晴天
Tomorrow Will Be Clear
手沉默的握緊 越過一座森林
Our hands are silently holding each other as we cross a forest
我們走得很慢 連幸福都著急
We walk so slowly that even happiness is getting impatient
在落葉裡前進 哪一條路才有道理
Walking through the fallen leaves, which path is the right one?
奇蹟拋棄我們 還好你還在這裡
Miracles have left us, but it's okay, you're still here with me
永恆不能趕快 開始誰也不明白
Forever can't be rushed, no one understands where it starts
風風雨雨 寧願相信明天晴天
Through the storms and the winds, I'd rather believe that tomorrow will be clear
愛不好的我們 還能迎著陽光 一步一步來
Even though we are bad at love, we can still embrace the sunlight, step by step
畢竟路上有你作伴 就有幸福的預感
After all, having you by my side makes me feel the presence of happiness
手沉默的握緊 越過一座森林
Our hands are silently holding each other as we cross a forest
我們走得很慢 連幸福都著急
We walk so slowly that even happiness is getting impatient
在落葉裡前進 哪一條路才有道理
Walking through the fallen leaves, which path is the right one?
奇蹟留給別人 因為已經有你
Let others have their miracles, because I already have you
永恆不能趕快 開始誰也不明白
Forever can't be rushed, no one understands where it starts
風風雨雨 寧願相信明天晴天
Through the storms and the winds, I'd rather believe that tomorrow will be clear
愛不好的我們 還能迎著陽光 一步一步來
Even though we are bad at love, we can still embrace the sunlight, step by step
畢竟路上有你作伴 Woo
After all, having you by my side Woo
永恆不能趕快 開始誰也不明白
Forever can't be rushed, no one understands where it starts
風風雨雨 寧願相信明天晴天
Through the storms and the winds, I'd rather believe that tomorrow will be clear
愛不好的我們 還能迎著陽光 一步一步來
Even though we are bad at love, we can still embrace the sunlight, step by step





Writer(s): Hsu Shih Chen, Sun Yan Zi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.