Yanzi Sun - 漂浮群島 - traduction des paroles en allemand

漂浮群島 - Yanzi Suntraduction en allemand




漂浮群島
Schwebende Inseln
嘴上的酸辛味道 耳中的哭和笑
Der bittere Geschmack auf den Lippen / Das Weinen und Lachen in den Ohren
眼下的天涯海角 我的路沒有坐標
Die Enden der Welt vor Augen / Mein Weg hat keine Koordinaten
我知道這個人間有多煩惱
Ich weiß, wie viel Kummer es auf dieser Welt gibt
在面具背後看世界多妙
Hinter der Maske die Welt zu sehen, wie wunderbar
走過了日光大道 看透了天多高
Bin die Sonnenallee entlanggegangen / Habe erkannt, wie hoch der Himmel ist
等完了天荒地老 我希望變成小鳥
Habe gewartet bis ans Ende aller Zeiten / Ich wünschte, ich würde ein kleiner Vogel werden
我發現如果人會隱形多好
Ich habe entdeckt, wie gut es wäre, wenn man unsichtbar sein könnte
在快樂背後有烏雲環繞
Hinter dem Glück ziehen dunkle Wolken auf
我要忘掉 我說別鬧
Ich will vergessen / Ich sage, sei still
飛鳥 它拎著我一直在雲裡找
Ein Vogel / Er trägt mich, sucht ständig in den Wolken
漂浮群島
Schwebende Inseln
風飆 我聽到了耳邊的一輩子
Ein Windstoß / Ich hörte ein ganzes Leben an meinem Ohr
都不見了
Ist verschwunden
很吵 我夢見了一屋子的人潮
Sehr laut / Ich träumte von einem Raum voller Menschenmassen
都在胡鬧
Die alle Unsinn treiben
奔跑 開時間個玩笑
Rennen / Der Zeit einen Streich spielen
走啊 走啊 走啊
Lauf, lauf, lauf
我向前跑
Ich laufe vorwärts
Ask yourself what would you die for
Frag dich selbst, wofür würdest du sterben
Tell me what would you cry for
Sag mir, wofür würdest du weinen
We hustle ambition
Wir jagen dem Ehrgeiz nach
And muscle just to stay alive for
Und setzen Muskeln ein, nur um dafür am Leben zu bleiben
Soon as we choose to listen
Sobald wir uns entscheiden zuzuhören
To be winning would be our mission
Wäre Gewinnen unsere Mission
Of the vision
Der Vision
Of this life we chose to be living
Dieses Lebens, das wir zu leben gewählt haben
飛鳥 它拎著我一直在雲裡找
Ein Vogel / Er trägt mich, sucht ständig in den Wolken
漂浮群島
Schwebende Inseln
風飆 我聽到了耳邊的一輩子
Ein Windstoß / Ich hörte ein ganzes Leben an meinem Ohr
都不見了
Ist verschwunden
很吵 我夢見了一屋子的人潮
Sehr laut / Ich träumte von einem Raum voller Menschenmassen
都在胡鬧
Die alle Unsinn treiben
奔跑開時間個玩笑
Rennen / Der Zeit einen Streich spielen
走啊 走啊 走啊
Lauf, lauf, lauf
我向前跑
Ich laufe vorwärts
無聲的找
Suche lautlos
雲後的島
Die Insel hinter den Wolken





Writer(s): Si Song Li, Jia Yang Yi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.