Paroles et traduction Yanzi Sun - 漂浮群島
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
嘴上的酸辛味道
耳中的哭和笑
The
sour
taste
on
my
lips,
the
cries
and
laughter
in
my
ears,
眼下的天涯海角
我的路沒有坐標
The
ends
of
the
earth
beneath
my
eyes,
my
path
without
coordinates.
我知道這個人間有多煩惱
I
know
how
troubled
this
world
can
be,
在面具背後看世界多妙
How
wonderful
it
is
to
watch
the
world
from
behind
a
mask.
走過了日光大道
看透了天多高
I've
walked
the
boulevards
of
life,
seen
the
heights
of
the
sky,
等完了天荒地老
我希望變成小鳥
I've
waited
for
an
eternity.
I
hope
to
become
a
little
bird.
我發現如果人會隱形多好
I've
discovered
that
if
only
people
could
be
invisible,
how
wonderful
it
would
be,
在快樂背後有烏雲環繞
For
behind
every
happiness,
there
are
dark
clouds
circling.
我要忘掉
我說別鬧
I
want
to
forget,
I
say,
don't
worry
about
it.
飛鳥
它拎著我一直在雲裡找
A
bird,
it
carries
me,
always
searching
in
the
clouds,
風飆
我聽到了耳邊的一輩子
A
gust
of
wind,
and
I
hear
a
lifetime
in
my
ears,
很吵
我夢見了一屋子的人潮
It's
so
noisy.
I
dream
of
a
houseful
of
people,
奔跑
開時間個玩笑
Run,
play
a
joke
on
time,
Ask
yourself
what
would
you
die
for
Ask
yourself
what
you
would
die
for,
Tell
me
what
would
you
cry
for
Tell
me
what
you
would
cry
for,
We
hustle
ambition
We
hustle
ambition,
And
muscle
just
to
stay
alive
for
And
muscle
just
to
stay
alive
for,
Soon
as
we
choose
to
listen
Soon
as
we
choose
to
listen,
To
be
winning
would
be
our
mission
To
be
winning
would
be
our
mission,
Of
the
vision
Of
the
vision,
Of
this
life
we
chose
to
be
living
Of
this
life
we
chose
to
be
living.
飛鳥
它拎著我一直在雲裡找
A
bird,
it
carries
me,
always
searching
in
the
clouds,
風飆
我聽到了耳邊的一輩子
A
gust
of
wind,
and
I
hear
a
lifetime
in
my
ears,
很吵
我夢見了一屋子的人潮
It's
so
noisy.
I
dream
of
a
houseful
of
people,
奔跑開時間個玩笑
Run,
play
a
joke
on
time,
雲後的島
For
the
island
behind
the
clouds.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Si Song Li, Jia Yang Yi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.