Yanzi Sun - 眼淚成詩 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yanzi Sun - 眼淚成詩




眼淚成詩
Tears into Poetry
我已经
I have already
已经把我伤口化作玫瑰
Already turned my wounds into roses
我的泪水
My tears
已经变成雨水早已轮回
Have already turned into rain and long ago reincarnated
我已经
I have already
已经把对白留成了永远
Already left our dialogue as eternal
忘了天色
Forgotten the color of the sky
究竟是黑是灰
Whether it's black or ash
分手伤了谁
Who was hurt by the breakup?
谁把他变美
Who made it beautiful?
我的眼泪写成了诗已无所谓
My tears wrote themselves into poetry, it doesn't matter anymore
让你再回味
For you to savor again
字不醉人人自醉
The words don't intoxicate the people, the people intoxicate themselves
因为回忆总是美
Because memories are always beautiful
我已经
I have already
已经把绝情变成了恭维
Already turned heartlessness into compliments
因为不配
Because I'm not worthy
你就忽然自卑说声失陪
You suddenly became humble and said excuse me
我已经
I have already
已经把沉默变成了忏悔
Already turned silence into repentance
无路可退
No way out
只能无言以对
I can only remain speechless
分手伤了谁
Who was hurt by the breakup?
谁把他变美
Who made it beautiful?
我的眼泪写成了诗已无所谓
My tears wrote themselves into poetry, it doesn't matter anymore
让你在回味
For you to savor again
字不醉人人自醉
The words don't intoxicate the people, the people intoxicate themselves
因为回忆总是美
Because memories are always beautiful
分手伤了谁
Who was hurt by the breakup?
谁把他变美
Who made it beautiful?
我的眼泪写成了诗已是无所谓
My tears wrote themselves into poetry, it doesn't matter anymore
让你再回味
For you to savor again
字不醉人人自醉
The words don't intoxicate the people, the people intoxicate themselves
你的品位总是美
Your taste is always beautiful





Writer(s): Leung Wai Man, Liu Bao Long


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.