Yanzi Sun - 第一天 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yanzi Sun - 第一天




第一天
First day
下過雨的 夏天傍晚 我都會期待
After the rain on a summer evening I always anticipate
唱歌的蟬 把星星都吵醒月光曬了很涼快
The singing cicada, hey, wakes up the stars, the moonlight is very cool
就是這樣 回憶起來 第一次告白
That's how I remember my first confession
尷尬的我 愛裝得很哲學的你其實很可愛
The embarrassed me, looking at you who likes to pretend to be philosophical, is actually very cute
你說活在明天 活在期待 不如活得今天很自在
You said live in the future, live in anticipation, instead of living a relaxed life today
我說我懂了 會不會太快 未來 第一天要展開
I said I understand, would it be too soon, the future, the first day will unfold
第一天 我存在 第一次呼吸暢快
First day, I exist, my first breath is refreshing
站在地上的腳踝 因為你而有真實感
My ankles standing on the ground feel real because of you
第一天 我存在 第一次能飛起來
First day, I exist, I can fly for the first time
愛是騰空的魔幻 第一天的純真色彩它總是 永遠 那麼 燦爛
Love is a fantasy that soars, the pure colour of the first day is always so brilliant
你很搞笑 你很奇怪 你頭髮很亂
You are very funny, you are very strange, your hair is a mess
有的時候 又突然為我的事情變得很勇敢
Sometimes you suddenly become very brave for my sake
這麼說來 很不單純 你陪我看海
Come to think of it, it's not simple, you accompany me to watch the sea
海那麼藍 又好像不應該把你想得有點壞
The sea is so blue, I don't think I should think of you as a bit bad
壞的是我 發現不知不覺 不見到你不是很習慣
It is my fault that I find it unusual to not see you
你的眼神裡 好像也期待
There seems to be anticipation in your eyes too,
期待 不一樣的未來
Anticipating an unusual future
第一天 我存在 第一次呼吸暢快
First day, I exist, my first breath is refreshing
站在地上的腳踝 因為你而有真實感
My ankles standing on the ground feel real because of you
第一天 我存在 第一次能飛起來
First day, I exist, I can fly for the first time
愛是騰空的魔幻 第一天的純真色彩它總是 永遠 那麼 燦爛
Love is a fantasy that soars, the pure colour of the first day is always so brilliant
藍色的海 海上的雲 雲的那端 不轉彎 到未來
The blue sea, the clouds above the sea, at the end of those clouds, without a turn, leads to the future
你說活在明天 活在期待 不如活得今天很自在
You said live in the future, live in anticipation, instead of living a relaxed life today
我說我懂了 會不會太快 未來 第一天要展開
I said I understand, would it be too soon, the future, the first day will unfold
第一天 我存在 第一次呼吸暢快
First day, I exist, my first breath is refreshing
站在地上的腳踝 因為你而有真實感
My ankles standing on the ground feel real because of you
第一天 我存在 第一次能飛起來
First day, I exist, I can fly for the first time
愛是騰空的魔幻 第一天的純真色彩它總是
Love is a fantasy that soars, the pure colour of the first day is always
永遠 那麼 燦爛
So brilliant
永遠 那麼 燦爛
So brilliant
永遠 那麼 燦爛
So brilliant
First day first day first day first day first day
First day first day first day first day first day
Today everyday first day
Today everyday first day





Writer(s): Ah Xin, Han Qing Huang, Wen Ting Zhan, Yan Zi Sun, Jiang Ning Chen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.