孫耀威 - Yi Bai Mi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 孫耀威 - Yi Bai Mi




Yi Bai Mi
Сто метров
孙耀威 - 一百米
Сунь Яовэй - Сто метров
填词:孙耀威
Слова: Сунь Яовэй
监制:孙耀威
Продюсер: Сунь Яовэй
摔倒 教一众拥戴者 将我定位在被告
Падение заставило моих поклонников считать меня виновным.
得到 昨天的尖叫声 一刹没落极残酷
Вчерашние крики восторга в одночасье сменились жестоким молчанием.
亦远亦近 那终点仿似 永没法触碰到
Финишная черта кажется такой близкой и далёкой одновременно, как будто до неё никогда не добраться.
说放弃要趁早 望后已没退路
Говорят, нужно вовремя сдаваться, но, оглядываясь назад, я понимаю, что пути назад нет.
伤口 再一次跟我讲 不信命后被凌辱
Раны снова шепчут мне, что непокорность судьбе - это унижение.
当初 那坚决的斗心 可会被现实驯服
Неужели мою прежнюю решимость бороться сломила реальность?
但看着镜 那不死双眼 再没眼泪嚎哭
Но, глядя в зеркало, я вижу в своих глазах неугасающий огонь, и слёзы больше не душат меня.
哪怕再次跌倒 双腿未愿退缩
Даже если я снова упаду, мои ноги не отступят.
狂跑 沿途无数失败
Я бегу, оставляя позади череду неудач.
嘘声尽管再大 都不甘心再被踩
Пусть свист и крики не смолкают, я не позволю им сломить меня.
我要继续跑 走出沉痛阴霾
Я буду бежать дальше, прочь от этой гнетущей тьмы.
步伐并未松懈 冲出终点可再远迈
Мои шаги не замедляются, финишная черта всё ближе, и я знаю, что смогу пройти этот путь до конца.
命运拒绝被淘汰
Я не позволю судьбе выбросить меня за борт.
心魔 再一次跟我讲 一世做命运奴仆
Внутренний голос снова шепчет мне, что я всего лишь раб своей судьбы.
今天 我一个冲过终点 却令故事延续
Но сегодня я пересеку финишную черту, и моя история будет жить.
让世俗看 跌倒过都可以 再度有地立足
Я покажу всем, что даже после падения можно снова подняться на ноги.
我已满有祝福 这生尚未结束
Я полон сил и желания жить, моя жизнь ещё не закончена.
狂跑 沿途无数失败
Я бегу, оставляя позади череду неудач.
嘘声尽管再大 都不甘心再被踩
Пусть свист и крики не смолкают, я не позволю им сломить меня.
我要继续跑 走出沉痛阴霾
Я буду бежать дальше, прочь от этой гнетущей тьмы.
步伐并未松懈 冲出终点可再远迈
Мои шаги не замедляются, финишная черта всё ближе, и я знаю, что смогу пройти этот путь до конца.
命运拒绝被淘汰
Я не позволю судьбе выбросить меня за борт.
狂跑 沿途无数失败
Я бегу, оставляя позади череду неудач.
嘘声就算再大 都不可一世被踩
Пусть свист и крики не смолкают, я не позволю им сломить меня.
我要继续跑 走出沉痛阴霾
Я буду бежать дальше, прочь от этой гнетущей тьмы.
步伐并未松懈 抵挡得起声势更大
Мои шаги не замедляются, я становлюсь сильнее с каждым шагом.
命运拒绝被淘汰
Я не позволю судьбе выбросить меня за борт.
命运拒绝再言败
Я не позволю судьбе сломить меня.





Writer(s): Yao Wei Sun


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.