Paroles et traduction 孫耀威 - 只要和你在一起
只要和你在一起
As Long as I'm with You
每次奔波工作裡
Everytime
I
toil
at
work
也差點想氣餒
差些死去
I
almost
give
up
and
almost
die
有你攀山都有趣
With
you,
climbing
mountains
is
fun
吃苦都多麼趣
輕鬆面對
And
suffering
is
much
more
interesting,
making
it
easier
to
face
流過似水歲月
奮鬥十年買戒指
The
years
have
flown
by
like
water,
I've
struggled
for
ten
years
to
buy
a
ring
才永遠緊記你特殊位置
沒忘記彼此
Only
to
remember
your
special
place
forever,
never
forgetting
each
other
能與你一起
更艱難更在乎你
Being
with
you,
I
care
more
about
you
even
in
adversity
能與你一起
哪管財富賺不起
Being
with
you,
I
don't
care
if
I
can't
earn
a
fortune
能與你一起
我的殘缺亦完美
Being
with
you,
my
imperfections
are
also
perfect
能一起
贏輸都勝利
Being
together,
winning
or
losing
is
a
victory
能一起
才珍惜運氣
Being
together,
we
cherish
our
luck
抗拒一天很富有
Resisting
being
rich
one
day
怕多一些引誘
一班損友
Afraid
of
more
temptations,
a
group
of
bad
friends
要你開心經已夠
Making
you
happy
is
enough
愛幾多都不夠
相當內疚
My
love
for
you
is
never
enough,
I
feel
so
guilty
迎接各種挫敗
有錯便和你告解
Facing
all
kinds
of
setbacks,
I
confess
to
you
when
I'm
wrong
純樸會比較做巨人愉快
未為意好歹
Simplicity
is
more
enjoyable
than
being
a
giant,
not
caring
about
good
or
bad
能與你一起
更艱難更在乎你
Being
with
you,
I
care
more
about
you
even
in
adversity
能與你一起
哪管財富賺不起
Being
with
you,
I
don't
care
if
I
can't
earn
a
fortune
能與你一起
我的殘缺亦完美
Being
with
you,
my
imperfections
are
also
perfect
能一起
贏輸都勝利
Being
together,
winning
or
losing
is
a
victory
能一起
才珍惜運氣
Being
together,
we
cherish
our
luck
當有天身心灰飛
唯恐明日會離開你
When
my
body
and
mind
are
exhausted,
I'm
afraid
I'll
leave
you
tomorrow
能與你一起
半羹鹽也是甜美
Being
with
you,
even
half
a
spoonful
of
salt
is
sweet
能與你一起
最驚誰有日先死
Being
with
you,
I'm
most
afraid
of
who
will
die
first
能與你一起
哪管和你被遺棄
Being
with
you,
I
don't
care
if
we
are
abandoned
挨得起
旁觀者妒忌
I
can
endure
the
jealousy
of
bystanders
挨得起
人生只為你
I
can
endure
it,
my
life
is
only
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Varanavat Kalayarat, Nobang Kanturak, Kantanyoo Tungmepol
Album
只要和你在一起
date de sortie
09-01-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.