Paroles et traduction 孫耀威 - 和平分手
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
别再说话
别再爱吧
别再见吧
Не
говори
больше,
не
люби
больше,
не
встречайся
больше
忘了旅程
忘了爱情
Забудь
наше
путешествие,
забудь
нашу
любовь
忘了该怎么反应
Забудь,
как
реагировать
我只怕又听到哭泣声
Я
лишь
боюсь
снова
услышать
твой
плач
别再见面
别再挂念
Не
надо
больше
видеться,
не
надо
больше
вспоминать
别再告诉我宁愿跟他一起
Не
говори
мне
больше,
что
ты
предпочла
бы
быть
с
ним
你说要分手了
Ты
сказала,
что
мы
расстаемся
我只会对著你苦笑
Я
могу
лишь
горько
усмехнуться
тебе
в
ответ
和你就算爱多一天
Даже
если
бы
мы
любили
друг
друга
еще
один
день
和你就算抱紧多一秒
Даже
если
бы
я
обнимал
тебя
еще
одну
секунду
还是必须发现
Все
равно
придется
признать
爱没留下半丁点
Что
от
любви
не
осталось
и
следа
没你没法爱多一天
Без
тебя
я
не
смогу
любить
еще
хоть
день
来到终放手亦难免
В
конце
концов,
отпустить
тебя
неизбежно
情愿以后我共你互不相见
Лучше
нам
больше
не
встречаться
望见眼泪
亦觉太累
亦觉畏惧
Видеть
твои
слезы
- слишком
тяжело,
слишком
страшно
谁爱过谁
谁怨过谁
Кто
кого
любил,
кто
на
кого
жаловался
和你不管多登对
Как
бы
мы
ни
подходили
друг
другу
最终也是与他抱著睡
В
итоге
ты
засыпаешь
в
его
объятиях
别再挂虑
让我去睡
Не
беспокойся
обо
мне,
дай
мне
уснуть
让我放弃你从新好好开始
Дай
мне
забыть
тебя
и
начать
все
сначала
我纵已经心碎
Пусть
мое
сердце
разбито
也装作极冷静豁出去
Я
сделаю
вид,
что
спокоен
и
отпущу
тебя
和你就算爱多一天
Даже
если
бы
мы
любили
друг
друга
еще
один
день
和你就算抱紧多一秒
Даже
если
бы
я
обнимал
тебя
еще
одну
секунду
虽然应该知道
Хотя
я
должен
был
понимать
爱没留下半丁点
Что
от
любви
не
осталось
и
следа
没你没法爱多一天
Без
тебя
я
не
смогу
любить
еще
хоть
день
来到终放手亦难免
В
конце
концов,
отпустить
тебя
неизбежно
情愿以后我共你互不相见
Лучше
нам
больше
не
встречаться
就算再爱一天
Даже
если
бы
мы
любили
друг
друга
еще
один
день
就算共你再吻多一千遍
Даже
если
бы
я
поцеловал
тебя
еще
тысячу
раз
还是不可以避免
Все
равно
не
избежать
最终分手上演
Неизбежного
расставания
和你就算爱多一天
Даже
если
бы
мы
любили
друг
друга
еще
один
день
和你就算抱紧多一点
Даже
если
бы
я
обнимал
тебя
еще
чуть
крепче
仍是不可使你
Это
все
равно
не
заставит
тебя
继续留在我的身边
Остаться
рядом
со
мной
和你无法再爱多一天
Я
не
смогу
любить
тебя
еще
хоть
день
来到最终放手亦难免
В
конце
концов,
отпустить
тебя
неизбежно
来吧放下我就当互不拖欠
Давай,
оставь
меня,
как
будто
мы
ничего
друг
другу
не
должны
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zhi Hao Cai
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.