Paroles et traduction 孫耀威 - 寂寞殺死人
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
孤单怎去忍
身体软弱到需要温暖需要安稳最需要别人
How
can
I
bear
loneliness?
My
body
is
weak,
I
need
warmth.
I
need
stability.
I
especially
need
someone
else.
灵欲全被拘禁
魔鬼压着我压力太大节目太闷要一种兴奋
My
mind
and
desires
are
tortured.
The
devil
is
pressuring
me.
The
pressure
is
too
great.
The
show
is
too
boring.
I
need
something
exciting.
骤眼的时间霓虹光管里孤单地发亮心却是暗
In
the
blink
of
an
eye,
the
neon
lights
shine
alone
in
the
dark.
日忙夜忙做人为求什么
What's
the
point
of
being
busy
all
day
and
all
night?
半夜缺乏节目我又要一个渡过
很久已没拍拖
I'm
bored
in
the
middle
of
the
night,
and
I
need
someone
to
spend
time
with.
I
haven't
had
a
girlfriend
for
a
long
time.
为何旧时熟人越来越疏
Why
are
my
old
friends
becoming
more
and
more
distant?
约会别人别人伴随伴侣对着坐
好心陪我
When
I
date
someone,
they
are
always
with
their
partner.
They
are
just
accompanying
me.
我去卑躬屈膝拥抱路人
I
have
to
grovel
and
hug
strangers.
无奈这样乞讨都罪过
Begging
like
this
is
a
sin.
孤单怎去忍
身体软弱到需要温暖需要安稳最需要别人
How
can
I
bear
loneliness?
My
body
is
weak,
I
need
warmth.
I
need
stability.
I
especially
need
someone
else.
灵欲全被拘禁
魔鬼压着我压力太大节目太闷要一种兴奋
My
mind
and
desires
are
tortured.
The
devil
is
pressuring
me.
The
pressure
is
too
great.
The
show
is
too
boring.
I
need
something
exciting.
骤眼的时间霓虹光管里孤单地发亮心却是
In
the
blink
of
an
eye,
the
neon
lights
shine
alone
in
the
dark,
but
my
heart
is
in
darkness.
当接替都要向下陷
悲观者只有怪命运
When
everything
goes
down,
a
pessimist
can
only
blame
fate.
当身体充满了寂寞
会较白蚁低等
When
the
body
is
filled
with
loneliness,
it
becomes
lower
than
an
ant.
谁话过爱是残忍
有毒甜品
亦胜于从没有别人爱恨
Who
said
that
love
is
cruel?
It's
a
poisonous
dessert,
but
it's
better
than
no
one's
love.
Love
and
hate
are
the
same.
孤单怎去忍
迫得我学会不理身世不怕卑劣爱一个坏人
How
can
I
bear
loneliness?
I
have
to
learn
to
ignore
my
family
and
background,
to
fall
in
love
with
a
bad
man.
残酷还是兴奋
即使有日我会被背叛被撇下也多么吸引
Cruel
or
exciting?
Even
if
I'm
betrayed
and
abandoned
someday,
it's
still
so
attractive.
亦胜于去到无人荒岛里将寂寞身躯都抱着吻
It's
better
than
going
to
a
deserted
island
and
kissing
my
lonely
body.
做人做人做人为求什么
我在慰问我
What's
the
point
of
being
a
human
being?
I'm
asking
myself.
对着镜内说话有没有帮助
恋爱都享受折磨
Does
it
help
to
talk
to
yourself
in
the
mirror?
I
enjoy
the
torment
of
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruo Ning Lin, Kin Cheung Pong, Dennie Wong, Dan Yi Huang
Album
只要和你在一起
date de sortie
09-01-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.