孫耀威 - 永遠保護你 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 孫耀威 - 永遠保護你




永遠保護你
I Will Always Protect You
陪著你即使擠身過山車裏
Even when accompanying you on a crowded roller coaster,
亦讓你安安穩穩毫無憂慮
I will keep you safe and sound, worry-free.
像保鑣杆衞你活於堡壘
Like a bodyguard, I will guard you in a fortress,
期望你未領會空虛
Hoping you will never experience emptiness.
承受你的身軀只怪你飲醉
Enduring your drunken body is all my fault,
亦讓你奔波之中仍能安睡
I will keep you asleep even in the midst of chaos.
甚麼敢嚇壞你將它踏碎
Anything that dares to scare you, I will crush it,
並未懼犯殺生罪由我面對
And I will not fear the crime of taking a life if I must.
一直會保護你不要怕
I will always protect you, don't be afraid,
要你的每秒鐘也可生活在月雪風花
Your every second can be filled with moon, snow, and flowers.
就交給我去代你應付世上瘡疤
Leave it to me to fend off the scars of the world for you.
一直會保佑你不要怕
I will always bless you, don't be afraid,
為你遮雨擋風維持不卻步的優雅
I will shelter you from the rain and wind, maintaining your unwavering grace.
巴不得一世在你眼前不必你牽掛
I wish that for the rest of my life, I could be in front of you, so you don't have to worry.
寧願買堆水果不送花給你
I'd rather buy you a pile of fruit instead of flowers,
是為了一傷風使你有準備
Just in case you get sick, I'll be prepared.
甚麼都教導你甚麼都理
I will teach you everything, I will fix everything,
如像你父母別生氣
Just like your parents, don't be angry.
如若上班花光心計委屈你
If working hard makes you feel wronged,
就讓我辛苦一點也撐得起
Let me work a little harder, I can handle it.
若不想再受氣專心做你
If you don't want to be angry anymore, just focus on yourself,
現實就讓我擋住忠於自已
Let me face the reality, be true to yourself.
一直會保護你不要怕
I will always protect you, don't be afraid,
要你的每秒鐘也可生活在月雪風花
Your every second can be filled with moon, snow, and flowers.
就交給我去代你應付世上瘡疤
Leave it to me to fend off the scars of the world for you.
一直會保佑你不要怕
I will always bless you, don't be afraid,
為你遮雨擋風維持不卻步的優雅
I will shelter you from the rain and wind, maintaining your unwavering grace.
巴不得一世在你眼前不必你牽掛
I wish that for the rest of my life, I could be in front of you, so you don't have to worry.
誰也知道這世界早已給污染
Everyone knows that the world is already polluted,
願我天地可使你清新點
I hope my world can make you a little fresher.
共處温室之中就由它膚淺
Let's live in a greenhouse together, even if it's shallow.
願我焦慮不必你擔風險
I wish my anxiety didn't put you at risk.
我可以有甚麼貢獻
What can I do to
會使你笑臉天真點
Make you smile a little more?
每晚就看著你的呵欠
Every night, I watch you yawn.
一直會保護你不要怕
I will always protect you, don't be afraid,
要你的每秒鐘也可生活在月雪風花
Your every second can be filled with moon, snow, and flowers.
就交給我去代你應付世上瘡疤
Leave it to me to fend off the scars of the world for you.
一直會保佑你似朵花
I will always bless you like a flower,
要你相信世間仍然優美如童話
I want you to believe that the world is still as beautiful as a fairy tale.
只需捉緊我別要計時不需要心掛
Just hold on to me, don't count the time, don't worry.





Writer(s): Leung Wai Man, Chen Meng Qi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.