孫耀威 - 永遠保護你 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 孫耀威 - 永遠保護你




陪著你即使擠身過山車裏
Оставаться с тобой, даже если ты втиснешься в американские горки
亦讓你安安穩穩毫無憂慮
Это также делает вас безопасным и беззаботным
像保鑣杆衞你活於堡壘
Как телохранитель, ты живешь в крепости
期望你未領會空虛
Надеюсь, ты не понимаешь пустоту
承受你的身軀只怪你飲醉
Я виню тебя только за то, что ты пьян, когда носишь свое тело
亦讓你奔波之中仍能安睡
Это также позволяет вам спокойно спать во время беготни
甚麼敢嚇壞你將它踏碎
Я осмеливаюсь напугать тебя, чтобы ты разбил его вдребезги
並未懼犯殺生罪由我面對
Я не боюсь совершить преступление в виде убийства. Я посмотрю правде в глаза.
一直會保護你不要怕
Я всегда буду защищать тебя, не бойся
要你的每秒鐘也可生活在月雪風花
Я хочу, чтобы ты жил в Юэсюэ Фэнхуа каждую секунду
就交給我去代你應付世上瘡疤
Просто предоставь мне разбираться со шрамами в этом мире от твоего имени
一直會保佑你不要怕
Я всегда буду благословлять тебя, не бойся
為你遮雨擋風維持不卻步的優雅
Защитит вас от дождя и ветра, сохранив вашу непревзойденную элегантность
巴不得一世在你眼前不必你牽掛
Я бы хотел, чтобы мне не приходилось беспокоиться об этом у тебя на глазах всю оставшуюся жизнь.
寧願買堆水果不送花給你
Я лучше куплю кучу фруктов, чем пошлю тебе цветы
是為了一傷風使你有準備
Это для того, чтобы подготовить вас к простуде
甚麼都教導你甚麼都理
Научу тебя всему
如像你父母別生氣
Как и твои родители, не сердись
如若上班花光心計委屈你
Если вы тратите все свое время на работе на то, чтобы обидеть себя
就讓我辛苦一點也撐得起
Просто позволь мне работать немного усерднее, и я смогу себе это позволить
若不想再受氣專心做你
Если ты больше не хочешь злиться, сконцентрируйся на том, чтобы быть самим собой
現實就讓我擋住忠於自已
Реальность заставляет меня оставаться верным себе
一直會保護你不要怕
Я всегда буду защищать тебя, не бойся
要你的每秒鐘也可生活在月雪風花
Я хочу, чтобы ты жил в Юэсюэ Фэнхуа каждую секунду
就交給我去代你應付世上瘡疤
Просто предоставь мне разбираться со шрамами в этом мире от твоего имени
一直會保佑你不要怕
Я всегда буду благословлять тебя, не бойся
為你遮雨擋風維持不卻步的優雅
Защитит вас от дождя и ветра, сохранив вашу непревзойденную элегантность
巴不得一世在你眼前不必你牽掛
Я бы хотел, чтобы мне не приходилось беспокоиться об этом у тебя на глазах всю оставшуюся жизнь.
誰也知道這世界早已給污染
Всем известно, что мир уже давно загрязнен
願我天地可使你清新點
Пусть мои небо и земля освежат вас
共處温室之中就由它膚淺
Жизнь в теплице сама по себе поверхностна
願我焦慮不必你擔風險
Пусть мое беспокойство не будет связано с вашим риском
我可以有甚麼貢獻
Какой вклад я могу внести
會使你笑臉天真點
Это заставит тебя улыбаться еще невиннее
每晚就看著你的呵欠
Наблюдая, как ты зеваешь каждую ночь
一直會保護你不要怕
Я всегда буду защищать тебя, не бойся
要你的每秒鐘也可生活在月雪風花
Я хочу, чтобы ты жил в Юэсюэ Фэнхуа каждую секунду
就交給我去代你應付世上瘡疤
Просто предоставь мне разбираться со шрамами в этом мире от твоего имени
一直會保佑你似朵花
Всегда буду благословлять тебя, как цветок
要你相信世間仍然優美如童話
Я хочу, чтобы вы поверили, что мир по-прежнему прекрасен, как сказка
只需捉緊我別要計時不需要心掛
Просто держись за меня, не засекай время, не волнуйся об этом





Writer(s): Leung Wai Man, Chen Meng Qi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.