孫耀威 - 眼閉 - traduction des paroles en allemand

眼閉 - 孫耀威traduction en allemand




眼閉
Augen schließen
哪怕要放开手 快乐仍未足够
Auch muss ich loslassen, Glück reicht nie aus
美梦难有 一般只会留下缺口
Schöne Träume sind selten, hinterlassen nur Leere
离场后早该走 逗留总不应找借口
Nach dem Abschied solltest du gehen, Bleiben braucht keine Ausreden
难道勉强拥有 开心先算够
Wie könnte erzwungnes Festhalten je Freude genug sein?
到尾也很清楚 最后还是一个
Schlussendlich weiß ich genau: Nur eines bleibt
我没怪谁 伤感只怪期望太多
Ich klag niemand an, nur meine Hoffnung war zu groß
如若我不叫座 就留给他人来仰望
Bin ich nicht gefragt, lasst andere bewundern
明白我这一个 优质的次货
Versteh: Ich bin nur zweite Wahl
怎么眼闭 相恋多么矜贵 就算扭转了劣势
Wie Augen schließen? Liebe ist kostbar
始终不会被维系 被你放低
Selbst wenn ich's wende, wird sie nicht halten
该怎么去计 当天塌下来 未平静一切
Wie soll ich zählen? Stürzt der Himmel ein
心痛尚未见底 恋爱运在我手 作废
Bevor sich's beruhigt, bahnt sich Herzschmerz
纵爱恋得不到 别用情扮深奥
Ein tiefes Tal noch, Liebesglück in meiner Hand verfällt
每段句号 总想通了谁亦更好
Kannst Liebe nicht halten, spiel nicht tiefe Gefühle vor
其实固执态度 令人总会前无去路
Jedes Ende zeigt später: Jemand ist besser dran
谁亦会到终老 光阴很快到
Eigensinn versperrt stets den Weg
怎么眼闭 相恋多么矜贵 就算扭转了劣势
Jeder wird älter, die Zeit rast schnell
始终不会被维系 被你放低
Wie Augen schließen? Liebe ist kostbar
该怎么去计 当天塌下来 未平静一切
Selbst wenn ich's wende, wird sie nicht halten
心痛尚未见底 恋爱运在我手 作废
Wie soll ich zählen? Stürzt der Himmel ein
苦恋半世 方知相恋矜贵 就算扭转了劣势
Bevor sich's beruhigt, bahnt sich Herzschmerz
始终不会被维系 被你放低
Ein tiefes Tal noch, Liebesglück in meiner Hand verfällt
该怎么去计 当天塌下来 未平静一切
Nach langer Qual weiß ich: Liebe ist kostbar
心痛尚未见底 苦到没泪也可 眼闭
Selbst wenn ich's wende, wird sie nicht halten





Writer(s): Jimmy Wong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.