孫盛希 - 嫌疑 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 孫盛希 - 嫌疑




嫌疑
Подозрение
暗示的總是太多 沒證據沒把握
Слишком много намеков, нет доказательств, нет уверенности
面對面眼神交流 誰先內疚
Взгляды встречаются лицом к лицу, кто первый почувствует вину?
密室裡回憶真空 誰愛得不保留
В запертой комнате воспоминания вакуум, кто любил безоглядно?
秘密都封鎖 謎題留在時間軸
Секреты запечатаны, загадки оставлены на временной шкале
你說我們相同 形而上的兇手
Ты говоришь, мы одинаковы, метафизические убийцы
證明是愛還是寂寞 都有權利保持緘默
Доказать, любовь это или одиночество, имеем право хранить молчание
要想盡辦法 得到 無罪釋放的結果
Нужно всеми силами добиться оправдательного приговора
承諾當作呈堂證供 找謀殺愛情的真兇
Обещания как улики в суде, найти настоящего убийцу любви
Nobody knows only we know
Никто не знает, только мы знаем
別怪我不懂保留 你愛得太保守
Не вини меня в прямоте, ты любишь слишком осторожно
不同價值觀觸碰 總有強弱
Разные ценности сталкиваются, всегда есть сильный и слабый
不安的眼神閃爍 猜忌養成心魔
Тревожный блеск в глазах, подозрения превращаются в одержимость
被誰毀滅了 都有嫌疑可追蹤
Кем бы ни были разрушены, есть подозреваемые, по следу которых можно идти
你說我們相同 形而上的兇手
Ты говоришь, мы одинаковы, метафизические убийцы
證明是愛還是寂寞 都有權利保持緘默
Доказать, любовь это или одиночество, имеем право хранить молчание
要想盡辦法 得到 無罪釋放的結果
Нужно всеми силами добиться оправдательного приговора
承諾當作呈堂證供 找謀殺愛情的真兇
Обещания как улики в суде, найти настоящего убийцу любви
Nobody knows only we know
Никто не знает, только мы знаем
誰前誰後誰懦弱
Кто впереди, кто позади, кто слаб
誰多誰少誰自由
Кто больше, кто меньше, кто свободен
誰贏誰輸誰習慣 找罪受
Кто выиграл, кто проиграл, кто привык искать страданий
證明是愛還是寂寞 都有權利保持緘默
Доказать, любовь это или одиночество, имеем право хранить молчание
要想盡辦法 得到 無罪釋放的結果
Нужно всеми силами добиться оправдательного приговора
承諾當作呈堂證供 找謀殺愛情的真兇
Обещания как улики в суде, найти настоящего убийцу любви
Nobody knows only we know
Никто не знает, только мы знаем






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.