分手 - 孫子涵traduction en anglais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我离开了
拥有过
我们太多的故事的校舍
I
left
the
campus
where
we
had
too
many
stories
一个人偷偷看着你们互相祝贺着
Watching
you
guys
congratulate
each
other
secretly
我牵强的笑着
失败的人应该隐身的
I
smiled
reluctantly,
The
loser
should
hide
我知道这一刻主角不是我
I
know
I
am
not
the
protagonist
at
this
moment
照样骑着车
载着你
走过了
Still
riding
the
bike,
carrying
you,
passing
by
走了三年的街道
The
streets
we
have
been
riding
for
three
years
你手里那录取通知书是红色的
The
admission
letter
in
your
hand
is
red
你故意的不说话
突然间气氛有一点尴尬
You
deliberately
didn't
speak,
and
suddenly
the
atmosphere
was
a
little
awkward
我说想笑就笑吧考那么好为什么愁眉苦脸的
I
said
why
not
smile
since
you
did
so
well
on
the
exam
毕业后
你不是我的
After
graduation,
you
are
not
mine
钟声都响了
教室已经空了
The
bell
has
rang,
and
the
classroom
is
empty
偷睡的书桌
看过的小说
它们都睡着了
The
napping
desk,
the
novels
we
have
read,
are
all
asleep
毕业后
你不是我的
After
graduation,
you
are
not
mine
别再回头了
也该想想以后了
Don't
look
back,
and
it's
time
to
think
about
the
future
我们的世界开始不完整
Our
world
is
becoming
incomplete
再渐渐陌生
心隐隐疼
Becoming
gradually
stranger,
and
my
heart
aches
照样骑着车
载着你
走过了
Still
riding
the
bike,
carrying
you,
passing
by
走了三年的街道
The
streets
we
have
been
riding
for
three
years
你手里那录取通知书是红色的
The
admission
letter
in
your
hand
is
red
你故意的不说话
突然间气氛有一点尴尬
You
deliberately
didn't
speak,
and
suddenly
the
atmosphere
was
a
little
awkward
我说想笑就笑吧考那么好为什么愁眉苦脸的
I
said
why
not
smile
since
you
did
so
well
on
the
exam
毕业后
你不是我的
钟声都响了
After
graduation,
you
are
not
mine,
the
bell
has
rang
教室已经空了
(你已经不见了)
The
classroom
is
empty
(you
are
gone)
偷睡的书桌
看过的小说
它们都睡着了
The
napping
desk,
the
novels
we
have
read,
are
all
asleep
毕业后
你不是我的
别再回头了
After
graduation,
you
are
not
mine,
don't
look
back
也该想想以后了
(我们也该走了)
And
it's
time
to
think
about
the
future
我们的世界开始不完整
Our
world
is
incomplete
再渐渐陌生
心隐隐疼
Becoming
gradually
stranger
and
my
heart
aches
毕业后
你不是我的
如果回到过去
再翘一节课
After
graduation,
you
are
not
mine,
If
I
could
go
back
to
the
past,
I
would
skip
another
class
上课买布丁然后下课偷偷送给你吃了
Buy
some
pudding
during
class,
and
give
it
to
you
after
class
secretly
你在没有我的城市里
别什么事都逞强
In
the
city
where
I
am
not
with
you,
don't
be
strong
all
the
time
如果有想靠的肩膀
不要不舍得把我忘了
If
you
want
to
lean
on
someone's
shoulder,
don't
hesitate
to
call
me
毕业后
你不是我的
After
graduation,
you
are
not
mine
别再回头了
也该想想以后了
Don't
look
back,
and
it's
time
to
think
about
the
future
我们的世界开始不完整
Our
world
is
incomplete
再渐渐陌生
心隐隐疼
Becoming
gradually
stranger
and
my
heart
aches
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.