孫子涵 - 夜雨 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 孫子涵 - 夜雨




夜雨
Night rain
嘀嘀嗒嗒 嘀嘀嗒嗒
Tick tock tick tock
嘀嘀嗒嗒又是夜雨在下
Tick tock tick tock it's night rain again
嘀嘀嗒嗒 下个不停
Tick tock tick tock it never stops
嘀嗒声音是远方的你在说话
Tick tock, your distant voice is speaking
不知道这场雨还要下多久
I don't know when this rain will end
可我却喜欢在雨中任它下
But I love to stand in the rain and let it fall
我们的爱情正在悄悄发芽
Our love is budding quietly
喜欢你 我跟你去天涯
I love you, I'll follow you to the ends of the earth
那山坡的夜来香开满了花
The night jasmine on the hillside is in full bloom
摘一朵 默默许个愿望
Pick one and make a silent wish
雨点淅淅沥沥淋湿我头发
The raindrops are drizzling and wetting my hair
分不清是雨还是泪花
I can't tell if it's raindrops or tears
有你的世界从此不会崩塌
With you, my world will never fall apart
就让这场雨 痛快地下吧
Let this rain, fall freely
嘀嘀嗒嗒 嘀嘀嗒嗒
Tick tock tick tock
嘀嘀嗒嗒又是夜雨在下
Tick tock tick tock it's night rain again
嘀嘀嗒嗒 下个不停
Tick tock tick tock it never stops
嘀嗒声音是远方的你在说话
Tick tock, your distant voice is speaking
不知道这场雨还要下多久
I don't know when this rain will end
可我却喜欢在雨中任它下
But I love to stand in the rain and let it fall
我们的爱情正在悄悄发芽
Our love is budding quietly
喜欢你 我跟你去天涯
I love you, I'll follow you to the ends of the earth
那山坡的夜来香开满了花
The night jasmine on the hillside is in full bloom
摘一朵 默默许个愿望
Pick one and make a silent wish
雨点淅淅沥沥淋湿我头发
The raindrops are drizzling and wetting my hair
分不清是雨还是泪花
I can't tell if it's raindrops or tears
有你的世界从此不会崩塌
With you, my world will never fall apart
就让这场雨 痛快地下吧
Let this rain, fall freely





Writer(s): 汪哲俊


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.