孫子涵 - 隱身守候 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 孫子涵 - 隱身守候




隱身守候
Тайное ожидание
安漠轩 QQ315907934
An Mo Xuan QQ315907934
已经转了几圈的钟 已经点亮的灯
Часы уже сделали несколько кругов, свет уже зажжен,
提醒着我早就该转身了
Напоминая мне, что давно пора уйти.
我自导自演着不舍 浸染每个角落
Я сам режиссирую свое нежелание уходить, пропитывая им каждый уголок,
你看不懂 我才好受
Ты не понимаешь, и мне от этого легче.
已经得到自由 已经都放开了手
Я уже обрел свободу, уже отпустил твою руку,
已经睡的很好 没谁半夜打给我
Уже сплю спокойно, никто не звонит мне посреди ночи.
也没怎么寂寞 一个人也算不错
И не так уж и одиноко, одному быть тоже неплохо,
不想说话 可以只回句呵呵
Не хочу говорить, могу ответить только "хе-хе".
躲在你看却看不见的罅隙中
Прячась в щели, которую ты видишь, но не замечаешь,
我还在隐身守候
Я все еще тайно жду тебя.
那些再也回不来的幸福提醒着我
То счастье, которое уже не вернуть, напоминает мне,
你曾经有多么的爱我
Как сильно ты меня любила.
躲在你看却看不见的黑暗中
Прячась в темноте, которую ты видишь, но не замечаешь,
我咎由自取但也难受
Я сам виноват, но мне все равно тяжело.
走到哪里都有你留下的记忆漩涡
Куда бы я ни шел, везде водоворот воспоминаний о тебе,
让我该怎么躲 已冰冷的温柔
Как же мне скрыться от твоей уже остывшей нежности?
Music...
Music...
砸碎爱情的人是我 罪魁祸首是我
Это я разрушил нашу любовь, я главный виновник,
不要再比是谁更不快乐
Не надо больше выяснять, кому хуже.
某些没必要的失落 已经快上瘾了
Какая-то ненужная тоска уже стала привычкой,
谁先痛这比赛我输了
В соревновании, кто первый почувствует боль, я проиграл.
已经得到自由 已经都放开了手
Я уже обрел свободу, уже отпустил твою руку,
已经睡的很好 没谁半夜打给我
Уже сплю спокойно, никто не звонит мне посреди ночи.
也没怎么寂寞 一个人也算不错
И не так уж и одиноко, одному быть тоже неплохо,
不想说话 可以只回句呵呵
Не хочу говорить, могу ответить только "хе-хе".
躲在你看却看不见的罅隙中
Прячась в щели, которую ты видишь, но не замечаешь,
我还在隐身守候
Я все еще тайно жду тебя.
那些再也回不来的幸福提醒着我
То счастье, которое уже не вернуть, напоминает мне,
你曾经有多么的爱我
Как сильно ты меня любила.
躲在你看却看不见的黑暗中
Прячась в темноте, которую ты видишь, но не замечаешь,
我咎由自取但也难受
Я сам виноват, но мне все равно тяжело.
走到哪里都有你留下的记忆漩涡
Куда бы я ни шел, везде водоворот воспоминаний о тебе,
让我该怎么躲 已冰冷的温柔
Как же мне скрыться от твоей уже остывшей нежности?
在你看却看不见的罅隙中
В щели, которую ты видишь, но не замечаешь,
我还在隐身守候
Я все еще тайно жду тебя.
那些再也回不来的幸福提醒着我
То счастье, которое уже не вернуть, напоминает мне,
你曾经有多么的爱我
Как сильно ты меня любила.
在你看却看不见的黑暗中
В темноте, которую ты видишь, но не замечаешь,
我咎由自取但也难受
Я сам виноват, но мне все равно тяжело.
走到哪里都有你留下的记忆漩涡
Куда бы я ни шел, везде водоворот воспоминаний о тебе,
让我该怎么躲 已冰冷的温柔
Как же мне скрыться от твоей уже остывшей нежности?
END...
END...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.