Paroles et traduction 孫楠 - 只要有你(与那英合唱)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
只要有你(与那英合唱)
All I Need Is You (with Na Ying)
谁能告诉我有没有这样的笔
Can
anyone
tell
me
if
there's
such
a
pen
能画出一双双不流泪的眼睛
That
can
draw
countless
pairs
of
eyes
that
don't
cry
留得住世上一纵即逝的光阴
That
can
capture
the
fleeting
moments
of
life
不让所有美丽从此也不再凋零
And
prevent
all
beauty
from
fading
away
如果是这样我可以安慰自己
If
there
were,
I
could
console
myself
再没有你的夜里能画出一些光明
And
paint
a
little
light
into
the
nights
without
you
留得住快乐全部都送去给你
I
would
capture
all
the
happiness
and
send
it
to
you
苦涩的味道变了甜蜜
The
bitter
taste
would
turn
sweet
从此也不用分开相爱的天和地
And
from
then
on,
the
heavens
and
earth
would
never
be
parted
还能在同一天空月亮太阳再相遇
And
under
the
same
sky,
the
moon
and
sun
would
meet
again
生命中只要有你
As
long
as
I
have
you
in
my
life
什么都变了可以
Anything
can
change
让所有流星随时都相遇
Every
shooting
star
would
meet
从此在人世上面没有无奈的分离
And
there
would
be
no
more
helpless
separations
on
earth
我不用睁着眼睛看你远走的背影
I
wouldn't
have
to
watch
you
walk
away
with
my
own
eyes
没有变坏的青春没有失落的爱情
There
would
be
no
tarnished
youth,
no
lost
love
所有承诺永恒的象星星
Every
promise
would
be
eternal,
like
the
stars
谁能告诉我有没有这样的笔
Can
anyone
tell
me
if
there's
such
a
pen
能画出一双双不流泪的眼睛
That
can
draw
countless
pairs
of
eyes
that
don't
cry
留得住世上一纵即逝的光阴
That
can
capture
the
fleeting
moments
of
life
不让所有美丽从此也不再凋零
And
prevent
all
beauty
from
fading
away
如果是这样我可以安慰自己
If
there
were,
I
could
console
myself
再没有你的夜里能画出一些光明
And
paint
a
little
light
into
the
nights
without
you
留得住快乐全部都送去给你
I
would
capture
all
the
happiness
and
send
it
to
you
苦涩的味道变了甜蜜
The
bitter
taste
would
turn
sweet
从此也不用分开相爱的天和地
And
from
then
on,
the
heavens
and
earth
would
never
be
parted
还能在同一天空月亮太阳再相遇
And
under
the
same
sky,
the
moon
and
sun
would
meet
again
生命中只要有你
As
long
as
I
have
you
in
my
life
什么都变了可以
Anything
can
change
让所有流星随时都相遇
Every
shooting
star
would
meet
从此在人世上面没有无奈的分离
And
there
would
be
no
more
helpless
separations
on
earth
我不用睁着眼睛看你远走的背影
I
wouldn't
have
to
watch
you
walk
away
with
my
own
eyes
没有变坏的青春没有失落的爱情
There
would
be
no
tarnished
youth,
no
lost
love
所有承诺永恒的象星星
Every
promise
would
be
eternal,
like
the
stars
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.