孫楠 - 忘不了你 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 孫楠 - 忘不了你




忘不了你
Не могу тебя забыть
放着爱情在你手里烧成灰烬
Наша любовь превратилась в пепел в твоих руках,
我却不愿死心想要追寻
Но я не хочу сдаваться, хочу вернуть тебя.
一点一滴就像是一场老电影
Все наши моменты, как старый фильм,
以为不停反复回忆
Я прокручиваю их снова и снова,
能挽救支离破碎的过去
Думая, что смогу спасти наше разбитое прошлое.
我承认我根本忘不了你
Я признаюсь, я не могу тебя забыть,
因为你早就走入我生命
Потому что ты давно стала частью моей жизни.
所有关于你的记忆
Все воспоминания о тебе
过了一世纪还是那么清晰
Все такие же яркие, будто это было вчера.
我忘记自己也忘不了你
Я забываю себя, но не тебя,
你早已离去
Ты ушла,
我还停在这里
А я все еще здесь,
纪念我们的爱情
Храню память о нашей любви.
放着思念烧在心里灼伤自己
Тоска по тебе сжигает меня изнутри,
爱流进了血液更难分离
Любовь к тебе течет в моей крови, и от нее не избавиться.
多不愿意看着你冷漠的离去
Как же тяжело видеть твое холодное прощание,
只能假装自己可以
Я лишь делаю вид, что могу
失去你还好好的活下去
Жить без тебя.
我承认我根本忘不了你
Я признаюсь, я не могу тебя забыть,
因为你早就走入我生命
Потому что ты давно стала частью моей жизни.
所有关于你的记忆
Все воспоминания о тебе
过了一世纪还是那么清晰
Все такие же яркие, будто это было вчера.
我忘记自己也忘不了你
Я забываю себя, но не тебя,
你早已离去
Ты ушла,
我还停在这里
А я все еще здесь,
纪念我们的爱情
Храню память о нашей любви.
眼看爱情已成过去
Наша любовь осталась в прошлом,
我是输的如此彻底
И я проиграл эту битву.
失去了你却还忘不了你
Я потерял тебя, но все еще люблю.
我承认我根本忘不了你
Я признаюсь, я не могу тебя забыть,
因为你早就走入我生命
Потому что ты давно стала частью моей жизни.
所有关于你的记忆
Все воспоминания о тебе
过了一世纪还是那么清晰
Все такие же яркие, будто это было вчера.
我忘记自己也忘不了你
Я забываю себя, но не тебя,
你早已离去
Ты ушла,
我还停在这里
А я все еще здесь,
纪念我们的爱情
Храню память о нашей любви.
你就这样深深刻在我心里
Ты так глубоко засела в моем сердце,
我怎么忘得了你
Как же мне тебя забыть?





Writer(s): Diane Warren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.