Paroles et traduction 孫楠 - 我爱的她不爱我
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我爱的她不爱我
Она, которую я люблю, не любит меня
红酒倒进高脚杯
Красное
вино
льётся
в
высокий
бокал,
我喝下的却是眼泪
Но
пью
я,
кажется,
одни
лишь
слезы.
一个人越喝越醉
С
каждым
глотком
я
всё
пьяней,
一首歌越唱越悲
С
каждой
строчкой
песня
всё
печальней.
感情里没有谁错谁对
В
любви
не
может
быть
виноватых,
不小心却让人心碎
Но
сердце
разбито,
как
будто
на
части.
爱如果可以随意支配
Если
бы
чувства
можно
было
выбирать,
我就不会如此的狼狈
Я
бы
не
чувствовал
себя
так
жалко
и
слабо.
我爱的人他却不爱我
Та,
которую
я
люблю,
не
любит
меня,
心痛是最后的结果
Боль
в
сердце
— вот
наш
финал.
我爱的人他却不爱我
Та,
которую
я
люблю,
не
любит
меня,
谁能了解我的难过
Кто
же
меня
поймёт,
кто
же
меня
утешит?
红酒倒进高脚杯
Красное
вино
льётся
в
высокий
бокал,
我喝下的却是眼泪
Но
пью
я,
кажется,
одни
лишь
слёзы.
一个人越喝越醉
С
каждым
глотком
я
всё
пьяней,
一颗心越爱越悲
И
с
каждым
ударом
сердце
любит
всё
сильней.
感情里没有谁错谁对
В
любви
не
может
быть
виноватых,
不小心却让人心碎
Но
сердце
разбито,
как
будто
на
части.
爱如果可以随意支配
Если
бы
чувства
можно
было
выбирать,
我就不会如此的狼狈
Я
бы
не
чувствовал
себя
так
жалко
и
слабо.
我爱的人他却不爱我
Та,
которую
я
люблю,
не
любит
меня,
心痛是最后的结果
Боль
в
сердце
— вот
наш
финал.
我爱的人他却不爱我
Та,
которую
я
люблю,
не
любит
меня,
还和悲伤一唱一和
И
в
унисон
с
печалью
я
пою,
我爱的人她却不爱我
Та,
которую
я
люблю,
не
любит
меня,
心痛是最后的结果
Боль
в
сердце
— вот
наш
финал.
我爱的人他却不爱我
Та,
которую
я
люблю,
не
любит
меня,
谁能了解我的难过
Кто
же
меня
поймёт,
кто
же
меня
утешит?
我爱的人他却不爱我
Та,
которую
я
люблю,
не
любит
меня,
心痛是最后的结果
Боль
в
сердце
— вот
наш
финал.
我爱的人他却不爱我
Та,
которую
я
люблю,
не
любит
меня,
谁能了解我的难过
Кто
же
меня
поймёт,
кто
же
меня
утешит?
我的爱却不爱我
Моя
любовь
не
любит
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.