Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
真情真美 - 孙楠许茹云 (射雕英雄传)
Wahre Liebe, wahre Schönheit - Sun Nan & Valen Hsu (Die Legende der Kondorhelden)
电视剧《射雕英雄传》片尾曲
Endlied
des
TV-Dramas
"Die
Legende
der
Kondorhelden"
(男)真情真美,真如一池春水
(Mann)
Wahre
Liebe,
wahre
Schönheit,
rein
wie
ein
Frühlingssee
风吹点点涟漪,感受细致入微
Der
Wind
kräuselt
ihn
sanft,
man
spürt
es
bis
ins
Kleinste
(女)痴心无罪,付出没有不对
(Frau)
Herzenshingabe
ist
keine
Schuld,
Geben
ist
nicht
falsch
就算一生一世,从此相依相随
Selbst
wenn
wir
ein
Leben
lang
von
nun
an
für
immer
verbunden
bleiben
(男)不必在乎是谁,翻转是是非非
(Mann)
Es
ist
egal,
wer
Recht
und
Unrecht
verdreht
把前尘做白纸,写上无怨无悔。
Lass
uns
die
Vergangenheit
wie
ein
leeres
Blatt
nehmen,
und
ohne
Reue
darauf
schreiben.
(女)我们都愿意给,只要爱的纯粹
(Frau)
Wir
beide
sind
bereit
zu
geben,
solange
die
Liebe
rein
ist
就算有苦有累,我们一起去背
Selbst
wenn
es
Mühsal
und
Last
gibt,
tragen
wir
sie
gemeinsam
(合)爱是多么可贵,贵在有所作为
(Beide)
Liebe
ist
so
kostbar,
wertvoll
durch
Taten
只要同去同归,成败也无所谓
Solange
wir
zusammen
gehen
und
heimkehren,
ist
Erfolg
oder
Misserfolg
egal
(合)爱是多么可贵,贵在有所作为
(Beide)
Liebe
ist
so
kostbar,
wertvoll
durch
Taten
只要同去同归,成败也无所谓
Solange
wir
zusammen
gehen
und
heimkehren,
ist
Erfolg
oder
Misserfolg
egal
(男)来日风雨中有没有伤悲,
(Mann)
Ob
kommende
Tage
in
Wind
und
Regen
Kummer
bringen,
无论怎么样一起来面对
Egal
was
kommt,
stellen
wir
uns
ihm
gemeinsam
百转千回,纵横南北
Nach
tausend
Windungen
und
Wendungen,
kreuz
und
quer
durchs
Land
敞开我们的心扉
Öffnen
wir
unsere
Herzen
weit
(合)爱是多么可贵,贵在有所作为
(Beide)
Liebe
ist
so
kostbar,
wertvoll
durch
Taten
只要同去同归,成败也无所谓
Solange
wir
zusammen
gehen
und
heimkehren,
ist
Erfolg
oder
Misserfolg
egal
(合)爱是多么可贵,贵在有所作为
(Beide)
Liebe
ist
so
kostbar,
wertvoll
durch
Taten
只要同去同归,成败也无所谓
Solange
wir
zusammen
gehen
und
heimkehren,
ist
Erfolg
oder
Misserfolg
egal
成败也无所谓
Erfolg
oder
Misserfolg
ist
egal
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.