孫楠 - 缘分的天空 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 孫楠 - 缘分的天空




缘分的天空
Fateful Sky
我想对天许下心愿爱你到永远
My dear, my heart is filled with desires, I wish to love you my entire life
阳光搬进房间有你每天都是星期天
Sunshine brightens my room, every day's a holiday with you
多想和你再见一面述说我心情
I yearn to meet you once again, to tell you my feelings
走在人群之间发现你我并不太遥远
In the crowd, I find that we're not so distant after all
很想守在你的身边天天看你的笑脸
I'd love to stay beside you, to see your smile each day
你的一举一动容入我的心田
Your every move fills my heart
这种感觉就像飞翔在
This feeling, it's like flying through
缘份天空美丽的梦因为有你而变的不同
The skies of fate, a beautiful dream, with you, it's all so different
你的手如果在我手中好想握一辈子不放松
If your hand were in mine, I'd never let go
缘份天空美丽的梦因为有你而变的不同
The skies of fate, a beautiful dream, with you, it's all so different
我的心已经被你触动再想无动于衷
My heart has been touched by you, I can't help but feel
已经没有用
It's no use fighting it
很想守在你的身边天天看你的笑脸
I'd love to stay beside you, to see your smile each day
你的一举一动容入我的心田
Your every move fills my heart
这种感觉就像飞翔在
This feeling, it's like flying through
缘份天空美丽的梦因为有你而变的不同
The skies of fate, a beautiful dream, with you, it's all so different
你的手如果在我手中好想握一辈子不放松
If your hand were in mine, I'd never let go
缘份天空美丽的梦因为有你而变的不同
The skies of fate, a beautiful dream, with you, it's all so different
我的心已经被你触动再想无动于衷
My heart has been touched by you, I can't help but feel
已经没有用
It's no use fighting it
只想看你只要看你
I only want to see you, all I want is you
流出了迷人笑容
Your enchanting smile
就像看见雨后出现彩虹
Like a rainbow after a storm
那种心情无法形容
A feeling impossible to describe
缘份天空美丽的梦因为有你而变的不同
The skies of fate, a beautiful dream, with you, it's all so different
你的手如果在我手中好想握一辈子不放松
If your hand were in mine, I'd never let go
缘份天空美丽的梦因为有你而变的不同
The skies of fate, a beautiful dream, with you, it's all so different
我的心已经被你触动再想无动于衷
My heart has been touched by you, I can't help but feel
已经没有用
It's no use fighting it
这片缘份天空是你为我织的一个梦
This fateful sky, a dream you've woven just for me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.