Paroles et traduction 孫楠 - 谁的心忘了收
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
放一颗心在你远去的行李
Оставил
свое
сердце
в
твоем
уезжающем
багаже,
万水千山它会陪着你徒行
Через
тысячи
рек
и
гор
оно
будет
сопровождать
тебя
в
пути.
感受你的伤心也分享你的心情
Разделит
твою
печаль
и
разделит
твою
радость,
静静地陪着你看风听雨
Тихо
будет
с
тобой,
смотреть
на
ветер
и
слушать
дождь.
做一个梦在你上衣的口袋
Зашил
свою
мечту
в
карман
твоей
куртки,
事隔多年它还有没有色彩
Спустя
годы,
сохранила
ли
она
свой
цвет?
命运已不能改问过去还是未来
Судьба
неизменна,
будь
то
прошлое
или
будущее,
怎么能忘记我对你的爱
Как
я
могу
забыть
мою
любовь
к
тебе?
谁的心忘了收在风里看日升月落
Чьё
сердце
забыто,
смотрит
на
восход
и
закат
на
ветру,
任凭岁月碰触伤口隐隐在作痛
Позволяя
годам
касаться
раны,
которая
все
еще隐隐
болит.
谁的心忘了收在海面听潮起潮落
Чьё
сердце
забыто,
слушает
приливы
и
отливы
на
море,
打不开我心中的枷锁
Не
могу
открыть
оковы
моего
сердца.
做一个梦在你上衣的口袋
Зашил
свою
мечту
в
карман
твоей
куртки,
事隔多年它还有没有色彩
Спустя
годы,
сохранила
ли
она
свой
цвет?
命运已不能改问过去还是未来
Судьба
неизменна,
будь
то
прошлое
или
будущее,
怎么能忘记我对你的爱
Как
я
могу
забыть
мою
любовь
к
тебе?
谁的心忘了收在风里看日升月落
Чьё
сердце
забыто,
смотрит
на
восход
и
закат
на
ветру,
任凭岁月碰触伤口隐隐在作痛
Позволяя
годам
касаться
раны,
которая
все
еще隐隐
болит.
谁的心忘了收在海面听潮起潮落
Чьё
сердце
забыто,
слушает
приливы
и
отливы
на
море,
打不开我心中的枷锁
Не
могу
открыть
оковы
моего
сердца.
我的心忘了收在风里看日升月落
Моё
сердце
забыто,
смотрит
на
восход
и
закат
на
ветру,
那个梦放不下那个你还舍不得
Ту
мечту
не
отпустить,
тебя
все
еще
не
могу
забыть.
我的心忘了收在海面听潮起潮落
Моё
сердце
забыто,
слушает
приливы
и
отливы
на
море,
解不开我心中的寂寞
Не
могу
разрешить
одиночество
в
моем
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): タイ 正宵, Tai Zheng Xiao, タイ 正宵
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.