Paroles et traduction 孫楠 - 谁的心忘了收
谁的心忘了收
Чье
сердце
забыло
принять
放一颗心在你远去的行李
Положи
сердце
в
свой
далекий
багаж
万水千山它会陪着你徒行
Тысячи
рек
и
гор,
он
будет
сопровождать
вас
в
ваших
прогулках
感受你的伤心也分享你的心情
Почувствуй
свою
печаль
и
поделись
своим
настроением
静静地陪着你看风听雨
Тихо
сопровождать
вас,
чтобы
наблюдать
за
ветром
и
слушать
дождь
做一个梦在你上衣的口袋
Есть
мечта
в
кармане
твоей
рубашки
事隔多年它还有没有色彩
Спустя
много
лет
у
него
все
еще
есть
цвет?
命运已不能改问过去还是未来
Судьбу
больше
нельзя
изменить.
спросите
прошлое
или
будущее.
怎么能忘记我对你的爱
Как
я
могу
забыть
свою
любовь
к
тебе
谁的心忘了收在风里看日升月落
Чье
сердце
забыло
закрыться
на
ветру
и
наблюдать
за
восходом
солнца
и
заходом
луны
任凭岁月碰触伤口隐隐在作痛
Пусть
годы
коснутся
раны,
и
она
слегка
болит
谁的心忘了收在海面听潮起潮落
Чье
сердце
забыло
закрыться
от
моря
и
прислушаться
к
приливам
и
отливам
打不开我心中的枷锁
Не
могу
разорвать
оковы
в
моем
сердце
做一个梦在你上衣的口袋
Есть
мечта
в
кармане
твоей
рубашки
事隔多年它还有没有色彩
Спустя
много
лет
у
него
все
еще
есть
цвет?
命运已不能改问过去还是未来
Судьбу
больше
нельзя
изменить.
спросите
прошлое
или
будущее.
怎么能忘记我对你的爱
Как
я
могу
забыть
свою
любовь
к
тебе
谁的心忘了收在风里看日升月落
Чье
сердце
забыло
закрыться
на
ветру
и
наблюдать
за
восходом
солнца
и
заходом
луны
任凭岁月碰触伤口隐隐在作痛
Пусть
годы
коснутся
раны,
и
она
слегка
болит
谁的心忘了收在海面听潮起潮落
Чье
сердце
забыло
закрыться
от
моря
и
прислушаться
к
приливам
и
отливам
打不开我心中的枷锁
Не
могу
разорвать
оковы
в
моем
сердце
我的心忘了收在风里看日升月落
Мое
сердце
забыло
закрыться
на
ветру
и
смотреть,
как
восходит
солнце
и
садится
луна.
那个梦放不下那个你还舍不得
Ты
не
можешь
избавиться
от
этой
мечты,
ты
все
еще
не
можешь
этого
вынести.
我的心忘了收在海面听潮起潮落
Мое
сердце
забыло
приблизиться
к
морю
и
прислушаться
к
приливам
и
отливам
解不开我心中的寂寞
Не
могу
избавиться
от
одиночества
в
моем
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): タイ 正宵, Tai Zheng Xiao, タイ 正宵
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.