孫楠 - 风雨豪情(与羊共舞主题曲) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 孫楠 - 风雨豪情(与羊共舞主题曲)




风雨豪情(与羊共舞主题曲)
Бурные чувства (главная песня сериала «Танцуя с овцами»)
风雨豪情 (电视连续剧《与羊共舞》主题曲)
Бурные чувства (главная песня сериала «Танцуя с овцами»)
经历过风风雨雨
Мы прошли сквозь штормы и дожди,
风雨中苦苦的追寻
В бурю искали мы свой путь.
说不清多少磨难
Сколько преград уж позади,
磨难尽头也许有一片光明
Может, свет ждет нас где-то вдали.
走过了茫茫人世
Мы прошли сквозь людское море,
人世间浮浮又沉沉
В мире, где взлеты и падения.
道不尽有几多恩怨
Сколько любви, обид и горя,
恩怨里头也许有你我的缘份
Может, там наша судьба с тобой сплетена.
人生在世 能有几回博
Жизнь одна, как нам ее прожить?
生为男儿 胸中万丈豪情
В сердце мужчины смелость и страсть.
告别昨天 让往事随风而逝
Прошлое отпусти, пусть ветер его уносит,
不为别的 只为有美酒壮行
Лишь за это вино выпью я в эту ночь.
风雨豪情 (电视连续剧《与羊共舞》主题曲)
Бурные чувства (главная песня сериала «Танцуя с овцами»)
走过了茫茫人世
Мы прошли сквозь людское море,
人世间浮浮又沉沉
В мире, где взлеты и падения.
道不尽有几多恩怨
Сколько любви, обид и горя,
恩怨里头也许有你我的缘份
Может, там наша судьба с тобой сплетена.
人生在世 能有几回博
Жизнь одна, как нам ее прожить?
生为男儿 胸中万丈豪情
В сердце мужчины смелость и страсть.
告别昨天 让往事随风而逝
Прошлое отпусти, пусть ветер его уносит,
不为别的 只为有美酒壮行
Лишь за это вино выпью я в эту ночь.
人生在世 能有几回博
Жизнь одна, как нам ее прожить?
生为男儿 心中似水柔情
В сердце мужчины нежность и грусть.
告别昨天 让往事随风而逝
Прошлое отпусти, пусть ветер его уносит,
不为别的 只为今生刻骨铭心
Лишь за это мгновенье благодарю судьбу.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.