孫耀威 - 傷心笑話 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 孫耀威 - 傷心笑話




孙耀威
Сунь Яовэй
伤心笑话
Грустная шутка
气象预告 这个雨季就快要结束啦
Погода предсказывает, что этот сезон дождей подходит к концу
潮湿的空气开始蒸发
Влажный воздух начинает испаряться
如果日子还要继续的话
Если дни будут продолжаться
也许应该再想一些办法
Может быть, нам стоит подумать о других способах
爱的温度达了沸点就开始往下滑
Когда температура любви достигает точки кипения, она начинает снижаться.
直到某一天无法自拔
До тех пор, пока однажды я не смогу освободиться
是否恋人都容不下
Могут ли влюбленные этого не выносить
彼此眼里的那颗沙 承认吧
Признайте песок в глазах друг друга
当下 我们是认真的吗 什么都不计较吗
Серьезны ли мы в данный момент? Неужели нас ничего не волнует?
为了相爱不惜一切的代价 就凭著感觉沉沦吧 也不害怕
Чтобы любить друг друга, делайте все, что потребуется, просто погружайтесь в чувства и не бойтесь.
管它 世界随时会崩塌 也要坚定的步伐
Независимо от того, что мир рухнет в любой момент, мы должны предпринять решительные шаги.
为什么走到最后也会分岔 美丽童话 却变成伤心笑话
Почему в конце она раздваивается, красивые сказки превращаются в грустные шутки?
爱的温度到了沸点就开始往下滑
Температура любви начинает падать, когда она достигает точки кипения
直到某一天无法自拔
До тех пор, пока однажды я не смогу освободиться
是否恋人都容不下
Могут ли влюбленные этого не выносить
彼此眼里的那颗沙 承认吧
Признайте песок в глазах друг друга
当下 我们是认真的吗 什么都不计较吗
Серьезны ли мы в данный момент? Неужели нас ничего не волнует?
为了相爱不惜一切的代价 就凭著感觉沉沦吧 也不害怕
Чтобы любить друг друга, делайте все, что потребуется, просто погружайтесь в чувства и не бойтесь.
管它 世界随时会崩塌 也要坚定的步伐
Независимо от того, что мир рухнет в любой момент, мы должны предпринять решительные шаги.
为什么走到最后也会分岔 美丽童话 你还会相信吗
Почему вы все еще верите в красивые сказки, которые в конце раздваиваются?
爱与怨的对话 痛与分的伤疤
Диалог любви и обиды, шрамы от боли и разделения
只等待时间一个回答 若没有一点傻 还有人愿意爱吗
Просто подождите время для ответа. если это не немного глупо, есть ли кто-нибудь, кто готов любить?
当下 我们是认真的吗 什么都不计较吗
Серьезны ли мы в данный момент? Неужели нас ничего не волнует?
为了相爱不惜一切的代价 就凭著感觉沉沦吧 也不害怕
Чтобы любить друг друга, делайте все, что потребуется, просто погружайтесь в чувства и не бойтесь.
管它 世界随时会崩塌 也要坚定的步伐
Независимо от того, что мир рухнет в любой момент, мы должны предпринять решительные шаги.
为什么走到最后也会分岔 美丽童话 却变成伤心笑话
Почему в конце она раздваивается, красивые сказки превращаются в грустные шутки?
爱的尽头 也只剩末路了吗
Есть ли только конец любви?
感谢 KLE 提供歌词
Спасибо KLE за предоставленный текст





Writer(s): Hou Hua He, Hui Wen Huang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.