Paroles et traduction 孫耀威 - 我教你分手
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我教你分手
How to Teach You to Break Up
你說伴侶突然再不想跟你相好
You
say
your
partner
suddenly
doesn't
want
to
be
with
you
anymore
知道
你放心的哭訴
I
know,
you're
crying
your
heart
out
你說伴侶近來變得只需要珠寶
You
say
your
partner
has
recently
become
obsessed
with
jewelry
知道
怨你買不到
I
know,
you
blame
yourself
for
not
being
able
to
afford
it
你這樣愛她
但越來越怕
You
love
her
so
much,
but
you're
getting
more
and
more
scared
她根本不欣賞你所送的花
She
doesn't
appreciate
the
flowers
you
give
her
你眼力太差
為別人浪費年華
Your
taste
is
terrible;
you're
wasting
your
time
on
someone
else
情人已背叛你我是你已經將她拋棄
Your
lover
has
betrayed
you,
I
would
have
already
gotten
rid
of
her
貴客自理懶理她的生死
Spoiled
brat,
I
don't
care
if
she
lives
or
dies
為你註定與她別離
讓你朋友恭喜
I
wish
you
had
broken
up
with
her
sooner,
so
your
friends
could
congratulate
you
誰傻到會像你我是你會愛得有骨氣
Who
would
be
as
stupid
as
you?
I
would
have
dumped
her
with
pride
永遠受氣如何活在一起
If
you're
always
getting
yelled
at,
how
can
you
live
together?
愛侶責備你對你並未看得起讓你死
Your
girlfriend
berates
you
and
doesn't
respect
you,
she
wants
you
dead
她只覺得失去廢物是福氣
She
thinks
it's
a
blessing
to
get
rid
of
you,
you
piece
of
trash
你別要死
你別要死
Don't
kill
yourself,
don't
kill
yourself
你說沒法睡眠眼睛張開到清早
You
say
you
can't
sleep,
you
toss
and
turn
all
night
感到
戲裡都想嘔吐
I
feel
like
throwing
up
just
thinking
about
it
說每日也在挨抑鬱再加焦躁
You
say
you've
been
depressed
and
anxious
every
day
你也懶醫好
You're
too
lazy
to
get
help
你這樣愛她
但越來越怕
You
love
her
so
much,
but
you're
getting
more
and
more
scared
這公主得到好處先愛青蛙
This
princess
takes
advantage
of
you,
then
she'll
dump
you
like
a
frog
你努力養家
但是窮便當你傻瓜
You
work
so
hard
to
support
her,
but
you're
just
a
poor
loser
情人已背叛你我是你已經將她拋棄
Your
lover
has
betrayed
you,
I
would
have
already
gotten
rid
of
her
貴客自理懶理她的生死
Spoiled
brat,
I
don't
care
if
she
lives
or
dies
為你註定與她別離
讓你朋友恭喜
I
wish
you
had
broken
up
with
her
sooner,
so
your
friends
could
congratulate
you
誰傻到會像你我是你會愛得有骨氣
Who
would
be
as
stupid
as
you?
I
would
have
dumped
her
with
pride
永遠受氣如何活在一起
If
you're
always
getting
yelled
at,
how
can
you
live
together?
愛侶責備你對你並未看得起讓你死
Your
girlfriend
berates
you
and
doesn't
respect
you,
she
wants
you
dead
如若你輸不起
會被戀愛主宰你
啊
If
you
can't
handle
it,
you'll
be
controlled
by
love,
oh
怎拯救你
我是你當與她練習遊戲
How
can
I
save
you?
I
will
practice
a
game
with
her
要銘記難受亦是趣味
Remember,
even
pain
can
be
fun
你會愛護你才能頓被愛護的真理
You
will
cherish
yourself
and
only
then
will
you
be
cherished
一生有多少次愛情被拋棄
你便記起
How
many
times
in
your
life
have
you
been
dumped?
Remember
this:
我若至死
說別離
Even
if
I
die,
I
will
tell
you
to
break
up
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leung Wai Man, Xie Guo Wei
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.