Paroles et traduction 孫耀威 - 最愛時放手
最愛時放手
Letting Go When Love Was Strongest
最爱时放手
Letting
Go
When
Love
Was
Strongest
你的笑容
布满我整个天空
Your
smile
filled
my
whole
sky
就算连离开的时候
也那么的让我心动
Even
when
it
came
to
leaving,
you
left
me
so
moved
很久以后
不管是否想起我
Long
after,
whether
you
remember
me
or
not
挽留的话当时没说
知道你会好好的过
I
didn't
say
what
I
wanted
to
say
then;
I
knew
you'd
be
fine
当爱随时间不停留
(握住的也只是风)
When
love
ceaselessly
follows
time
(all
I
hold
onto
is
the
wind)
想念是暂时的难过
Missing
you
is
only
a
temporary
sadness
爱在
最爱时候却放手
或许会喊痛
Love,
when
it
was
at
its
strongest,
I
let
it
go;
it
may
have
hurt
别让自己掉进漩涡
捡起了温柔
Don't
let
yourself
fall
into
a
whirlpool;
pick
up
the
pieces
爱在
最爱时候却告终
爱却越寂寞
Love,
when
it
was
at
its
strongest,
but
it
ended;
the
love
was
more
lonely
城市的烟火在坠落
我们也变成
朋友
The
city's
fireworks
fall,
and
we
become
friends
你的笑容
布满我整个天空
Your
smile
filled
my
whole
sky
就算连离开的时候
也那么的让我心动
Even
when
it
came
to
leaving,
you
left
me
so
moved
很久以后
不管是否想起我
Long
after,
whether
you
remember
me
or
not
挽留的话当时没说
知道你会好好的过
I
didn't
say
what
I
wanted
to
say
then;
I
knew
you'd
be
fine
当爱随时间不停留
(握住的也只是风)
When
love
ceaselessly
follows
time
(all
I
hold
onto
is
the
wind)
想念是暂时的难过
Missing
you
is
only
a
temporary
sadness
爱在
最爱时候却放手
或许会喊痛
Love,
when
it
was
at
its
strongest,
I
let
it
go;
it
may
have
hurt
别让自己掉进漩涡
捡起了温柔
Don't
let
yourself
fall
into
a
whirlpool;
pick
up
the
pieces
爱在
最爱时候却告终
爱却越寂寞
Love,
when
it
was
at
its
strongest,
but
it
ended;
the
love
was
more
lonely
城市的烟火在坠落
我们也变成
朋友
The
city's
fireworks
fall,
and
we
become
friends
爱在
最爱时候却放手
对你的执著
Love,
when
it
was
at
its
strongest,
I
let
it
go;
my
attachment
to
you
就像敲碎了我的梦
只剩下空洞
Is
like
shattering
my
dream;
only
emptiness
remains
爱在
最爱时候却告终
放弃的守候
Love,
when
it
was
at
its
strongest,
but
it
ended;
I
gave
up
waiting
幸福迫降无疾而终
答应我还是
还是朋友
Happiness
crash-landed
and
ended
abruptly;
promise
me
we
can
still
be
friends
感谢
KLE
提供歌词
Thanks
to
KLE
for
providing
the
lyrics
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ya Jun Wang, Mai Ke Lin
Album
愛 其實
date de sortie
22-11-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.