孫耀威 - 真的真的 - traduction des paroles en allemand

真的真的 - 孫耀威traduction en allemand




真的真的
Wirklich, wirklich
钥匙乱丢 纪念日 偶尔忘记
Schlüssel verlegen, Jahrestag manchmal vergessen
男人的心 总是会 粗心大意
Männerherz tendiert zu Nachlässigkeit
有点脾气 还有点 洁癖上瘾
Etwas jähzornig, etwas reinlichkeitsbesessen
幸好我能遇见了你
Zum Glück fand ich dich in dieser Zeit
让我再次 陪你洗衣服煮饭拖地
Lass mich mit dir waschen, kochen, Böden wischen
让我再次 抱你看风景纯爱电影
Lass dich im Arm halten, Landschaft schaun, Liebesfilme
让我再次 要你黏着我直到老去
Lass an mir kleben dich, bis wir alt und mürbe
你的幸福我会一肩扛起
Dein Glück trag ich auf meinen Schultern fort
我是真的真的 要说声对不起
Ich muss mich wirklich, wirklich entschuldigen
我是真的真的 不能够让你离去
Dich wirklich, wirklich lassen geh ich nicht
因为有你就好天气 我真的真的想你
Weil bei dir die Sonne scheint, ich wahre Sehnsucht spür
吵架赌气 我假装 可怜兮兮
Streit und Schweigen, tu als wär ich arm dran
男人的心 要自尊 更要有你
Männerherz braucht Stolz, doch mehr noch dich
路过美女 我不是 故意分心
Schöne Frau vorbei, nicht absichtlich geblickt
用她衬托你的美丽
Nur um deine Pracht zu kontrastieren
让我再次 陪你洗衣服煮饭拖地
Lass mich mit dir waschen, kochen, Böden wischen
让我再次 抱你看风景纯爱电影
Lass dich im Arm halten, Landschaft schaun, Liebesfilme
让我再次 要你黏着我直到老去
Lass an mir kleben dich, bis wir alt und mürbe
你的幸福我会一肩扛起
Dein Glück trag ich auf meinen Schultern fort
我是真的真的 要说声对不起
Ich muss mich wirklich, wirklich entschuldigen
我是真的真的 不能够让你离去
Dich wirklich, wirklich lassen geh ich nicht
因为有你就好天气 我真的真的想你
Weil bei dir die Sonne scheint, ich wahre Sehnsucht spür
我发誓我的爱是真的
Ich schwör, es ist wahr, meine Liebe währt
我用心看懂每个你的脸色
Ich les jedes Zucken auf deinem Gesicht
因为你值得 所有我无时无刻 爱你
Du verdienst es, dass ich dich zu jeder Zeit liebe
我是真的真的 要跟你在一起
Ich will wirklich, wirklich bei dir bleiben
我是真的真的 要跟你永不分离
Wirklich, wirklich nie von dir mich trennen
无懈可击 完美的默契
Unschlagbar, perfekter Einklang
我真的真的想你 我会错过每个你
Ich vermiss dich wahrlich, jeden deiner Momente
我是真的真的 要说声对不起
Ich muss mich wirklich, wirklich entschuldigen
我是真的真的 不能够让你离去
Dich wirklich, wirklich lassen geh ich nicht
因为有你就好天气 我真的真的想你
Weil bei dir die Sonne scheint, ich wahre Sehnsucht spür
我好想你 我好想你
Ich vermiss dich, vermiss dich zutiefst





Writer(s): eric suen, yi wei wu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.