Paroles et traduction 孫耀威 - 答謝信
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
祝你最爱的也忠于你
I
wish
your
favorite
person
is
faithful
to
you
情路像灿烂晨曦
珍惜你福气
The
path
of
love
is
like
a
bright
morning
light,
cherish
the
good
luck
我一世也会记得你
然而任性很顽皮
I
will
always
remember
you,
but
willfulness
is
stubborn
你知你
常常都如蝴蝶般好奇
You
know
that
you're
often
as
curious
as
a
butterfly
忘记了谁为你伤悲
Forgetting
who
was
sad
for
you
无需因告别对不起
相爱为了欢喜
No
need
to
say
sorry
for
the
goodbye;
we
love
for
joy
你如何自欺
继续儿戏
激情有限期
How
do
you
deceive
yourself,
continue
playing
around,
the
passion
is
limited
曾经拥吻着过千禧
这种祭会再会无期
Once
we
kissed
each
other
across
the
millennium,
this
kind
of
altar
will
never
meet
again
曾快活至此没怀恨如地
Once
had
so
much
fun,
I
didn't
hold
a
grudge
like
the
earth
祝你遗憾事情躲开你
遥望着岁月如飞
I
wish
the
regrets
avoid
you,
looking
at
the
years
flying
by
不选你的美
想起你惹过我生气
Not
choosing
your
beauty,
remembering
how
you
made
me生气
承认自己紧张你
更小气
Admitting
that
I
was
nervous
about
you,
I
was
even
more
mean
而离开如无梦的假期
人全没情欲却枯死
And
leaving
is
like
a
dreamless
vacation,
people
are
all
dead
without
desire
无需因告别对不起
相爱为了欢喜
No
need
to
say
sorry
for
the
goodbye;
we
love
for
joy
你如何自欺
继续儿戏
激情有限期
How
do
you
deceive
yourself,
continue
playing
around,
the
passion
is
limited
曾经拥吻着过千禧
这种祭会再会无期
Once
we
kissed
each
other
across
the
millennium,
this
kind
of
altar
will
never
meet
again
曾快活至此没怀恨如地
Once
had
so
much
fun,
I
didn't
hold
a
grudge
like
the
earth
无需因告别对不起
相爱为了欢喜
No
need
to
say
sorry
for
the
goodbye;
we
love
for
joy
我如何自欺
继续儿戏
哀乐过于心死
How
do
I
deceive
myself,
continue
playing
around,
the
sorrow
is
worse
than
death
曾经拥吻着过千禧
这种祭会再会无期
Once
we
kissed
each
other
across
the
millennium,
this
kind
of
altar
will
never
meet
again
曾快活至此没怀恨如地
Once
had
so
much
fun,
I
didn't
hold
a
grudge
like
the
earth
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xi Lin, Guang-rong Chen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.