孫耀威 & 陳詩慧 - 走出生天 - traduction des paroles en allemand

走出生天 - 孫耀威 , 陳詩慧 traduction en allemand




走出生天
Aus dem Dunkel ans Licht
人有几多青春恋爱
Wie viele jugendliche Liebschaften hat man?
到尽处要撇脱分开
Am Ende muss man sauber brechen
为何继续输给感慨
Warum weiter dem Gefühl unterliegen?
再次参赛更精彩
Neuer Wettstreit wird strahlender
如我们还可吻下来
Wenn wir immer noch küssen könnten
哪需要肤浅扮友爱
Wozu die oberflächliche Kameradschaft?
泪已涌起浮抬
Tränen steigen hoch
浮升起来象看着我未来
Schweben herein, blicken auf meine Zukunft
难本一不见就是拍拖
Nichts bedeutet einfach Partnerschaft
难快乐相处就别要拖
Wo Freude fehlt, soll man nicht ziehen
若然没有火象暗失踪勉强过
Ohne Feuer im Dunkel zu schleppen
就似监犯对坐
Wie Gefangene gegenüber
走出生天也是成就
Aus dem Dunkel ans Licht: ein Sieg
让一切故事看得通透
Lass jede Geschichte klar werden
若细水未长流
Sollten Bäche nicht ewig fließen
早一日放手
Lass früher los
早一晚与别个更多光阴挽手
Verbringe den Abend anderswo mit Händchenhalten
不舍得只不过为怀旧
Nur Nostalgie hält fest
让拥抱你如同木偶
Dich wie eine Puppe zu halten
感观早打回头
Sinne sind längst zurückgekehrt
已经失救需要打救
Bereits verloren, braucht Rettung
回看那美好的经过
Rückblick auf schöne Momente
看成某个有趣风波
Nur eine merkwürdige Episode
然而笑着将功补过
Lächelnd das Versäumte nachholen
你会得到更加多
Du wirst reicher belohnt
人有时无需理为何
Manchmal braucht es kein Warum
我需要消失便擦过
Verschwinde spurlos
在世间的长河停低蹉跎
Verweile nicht im langen Strom der Welt Tränen beweisen diese Torheit
泪证实这是傻
Tränen beweisen diese Torheit
难本一不见就是拍拖
Nichts bedeutet einfach Partnerschaft
难快乐相处就别要拖
Wo Freude fehlt, soll man nicht ziehen
若然没有火象暗失踪勉强过
Ohne Feuer im Dunkel zu schleppen
就似监犯对坐
Wie Gefangene gegenüber
走出生天也是成就
Zusammen: Aus dem Dunkel ans Licht: ein Sieg
让一切故事看得通透
Lass jede Geschichte klar werden
若细水未长流
Sollten Bäche nicht ewig fließen
早一日放手
Lass früher los
早一晚与别个更多光阴挽手
Verbringe den Abend anderswo mit Händchenhalten
不舍得只不过为怀旧
Nur Nostalgie hält fest
让拥抱你如同木偶
Dich wie eine Puppe zu halten
感观早打回头
Sinne sind längst zurückgekehrt
已经失救需要打救
Bereits verloren, braucht Rettung
难受怎么要受
Zusammen: Warum Schmerz ertragen?
走出生天也是成就
Aus dem Dunkel ans Licht: ein Sieg
让一切故事看得通透
Lass jede Geschichte klar werden
若细水未长流
Sollten Bäche nicht ewig fließen
早一日放手
Lass früher los
早一晚与别个更多光阴挽手
Verbringe den Abend anderswo mit Händchenhalten
不舍得只不过为怀旧
Nur Nostalgie hält fest
让拥抱你如同木偶
Dich wie eine Puppe zu halten
感观早打回头
Sinne sind längst zurückgekehrt
已经失救需要打救
Bereits verloren, braucht Rettung
走出生天也是成就
Aus dem Dunkel ans Licht: ein Sieg
让一切故事看得通透
Lass jede Geschichte klar werden
若细水未长流
Sollten Bäche nicht ewig fließen
早一日放手
Lass früher los
早一晚与别个更多光阴挽手
Verbringe den Abend anderswo mit Händchenhalten
不舍得只不过为怀旧
Nur Nostalgie hält fest
让拥抱你如同木偶
Dich wie eine Puppe zu halten
感观早打回头
Sinne sind längst zurückgekehrt
已经失救需要打救
Bereits verloren, braucht Rettung





Writer(s): 鍾達茵


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.