Paroles et traduction 孫耀威 - When I See Your Face
When I See Your Face
When I See Your Face
镜子里
我看不见我
In
the
mirror,
I
can't
see
myself,
这个人熟悉却满身落寞
This
person
is
familiar,
yet
filled
with
loneliness.
我承诺
我不在落魄
不输给寂寞
I
promised
myself,
I
would
not
be
down
and
out,
I
would
not
lose
to
loneliness.
牵着你
我感受到你
Holding
your
hand,
I
feel
you,
信仰的爱情从来不放弃
The
faith
in
love
never
gives
up.
付出我所有的努力
我也都愿意
I
will
give
all
my
efforts,
I
am
willing
to.
以为剩下一无所有的我
再一次相信
I
thought
I
had
nothing
left,
but
I
believed
once
again,
当初追逐的爱再次呼吸
爱需要的勇气
The
love
I
chased
before,
is
breathing
again.
The
courage
that
love
needs.
When
I
See
Your
Face
When
I
See
Your
Face,
渴望自由的眼神
去寻找新的世界
Eyes
yearning
for
freedom,
go
find
a
new
world.
When
I
See
Your
Face
When
I
See
Your
Face,
我擦干我的眼泪
去捍卫你的笑脸
I
wipe
away
my
tears,
to
protect
your
smile.
When
I
See
Your
Face
When
I
See
Your
Face,
我告别伤悲
奔跑心的荒野
I
say
goodbye
to
sorrow,
and
run
through
the
wilderness
of
my
heart.
回到梦的起点
Back
to
where
my
dreams
began,
原来失去的我
都在等我
It
turns
out
that
what
I
lost
is
waiting
for
me.
牵着你的手
往前走
Holding
your
hand,
walking
forward.
牵着你
我感受到你
Holding
your
hand,
I
feel
you,
信仰的爱情从来不放弃
The
faith
in
love
never
gives
up.
付出我所有的努力
我也都愿意
I
will
give
all
my
efforts,
I
am
willing
to.
以为剩下一无所有的我
再一次相信
I
thought
I
had
nothing
left,
but
I
believed
once
again,
当初追逐的爱再次呼吸
爱需要的勇气
The
love
I
chased
before,
is
breathing
again.
The
courage
that
love
needs.
When
I
See
Your
Face
When
I
See
Your
Face,
渴望自由的眼神
去寻找新的世界
Eyes
yearning
for
freedom,
go
find
a
new
world.
When
I
See
Your
Face
When
I
See
Your
Face,
我擦干我的眼泪
去捍卫你的笑脸
I
wipe
away
my
tears,
to
protect
your
smile.
When
I
See
Your
Face
When
I
See
Your
Face,
我告别伤悲
奔跑心的荒野
I
say
goodbye
to
sorrow,
and
run
through
the
wilderness
of
my
heart.
回到梦的起点
Back
to
where
my
dreams
began,
原来失去的我
都在等我
It
turns
out
that
what
I
lost
is
waiting
for
me.
牵着你的手
往前走
Holding
your
hand,
walking
forward.
When
I
See
Your
Face
When
I
See
Your
Face,
就算爱不能完美
你说也不要后悔
Even
if
love
is
not
perfect,
you
said
we
should
not
regret.
When
I
See
Your
Face
When
I
See
Your
Face,
在这混乱的世界
要更坚持不妥协
In
this
chaotic
world,
we
must
be
more
persistent
and
uncompromising.
When
I
See
Your
Face
When
I
See
Your
Face,
我告别伤悲
奔跑心的荒野
I
say
goodbye
to
sorrow,
and
run
through
the
wilderness
of
my
heart.
回到梦的起点
Back
to
where
my
dreams
began,
原来失去的我
都在等我
It
turns
out
that
what
I
lost
is
waiting
for
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yao Wei Sun
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.