孫露 - 痛苦时候最寂寞 - traduction des paroles en russe

痛苦时候最寂寞 - 孫露traduction en russe




痛苦时候最寂寞
В самые горькие минуты одиночества
爱被摧毁 那么残忍
Любовь разрушена, так жестоко
已无路可退
Нет пути назад
奋不顾身 多么疯狂
Бросилась без оглядки, как безумно
却换来不对
Но все оказалось неверно
那多美丽 纯情妩媚
Какая красивая, чистая и очаровательная
真实的可贵
Истинно ценная
就在爱的边缘
На грани любви
找到了 最美
Нашла самое прекрасное
酒在麻醉 受伤心灵
Вино глушит мою израненную душу
一杯又一杯
Бокал за бокалом
梦醒时分 感情枯萎
Проснувшись ото сна, чувства увяли
无人能体会
Никто не может понять
那多真情 不求完美
Сколько искренности, не требующей совершенства
渴望的滋味
Вкус желания
爱情虚伪防线
Ложная защита любви
早已经崩溃
Давно рухнула
就在痛苦时候最寂寞
В самые горькие минуты одиночества
失去了方向 最可悲
Потеряла направление, как печально
付出的爱已经收不回
Отданную любовь уже не вернуть
你的心里 还爱着谁
В твоем сердце, кого ты любишь?
就在痛苦时候最寂寞
В самые горькие минуты одиночества
爱得太深 却是负累
Люблю слишком сильно, но это бремя
抹掉我记忆深处的余味
Сотри из моей памяти тот отголосок
曾经期待的那一回
Тот самый, которого я ждала
你的安慰
Твоего утешения
爱被摧毁 那么残忍
Любовь разрушена, так жестоко
已无路可退
Нет пути назад
奋不顾身 多么疯狂
Бросилась без оглядки, как безумно
却换来不对
Но все оказалось неверно
那多美丽 纯情妩媚
Какая красивая, чистая и очаровательная
真实的可贵
Истинно ценная
就在爱的边缘
На грани любви
找到了 最美
Нашла самое прекрасное
酒在麻醉 受伤心灵
Вино глушит мою израненную душу
一杯又一杯
Бокал за бокалом
梦醒时分 感情枯萎
Проснувшись ото сна, чувства увяли
无人能体会
Никто не может понять
那多真情 不求完美
Сколько искренности, не требующей совершенства
渴望的滋味
Вкус желания
爱情虚伪防线
Ложная защита любви
早已经崩溃
Давно рухнула
就在痛苦时候最寂寞
В самые горькие минуты одиночества
失去了方向 最可悲
Потеряла направление, как печально
付出的爱已经收不回
Отданную любовь уже не вернуть
你的心里 还爱着谁
В твоем сердце, кого ты любишь?
就在痛苦时候最寂寞
В самые горькие минуты одиночества
爱得太深 却是负累
Люблю слишком сильно, но это бремя
抹掉我记忆深处的余味
Сотри из моей памяти тот отголосок
曾经期待的那一回
Тот самый, которого я ждала
你的安慰
Твоего утешения
就在痛苦时候最寂寞
В самые горькие минуты одиночества
失去了方向 最可悲
Потеряла направление, как печально
付出的爱已经收不回
Отданную любовь уже не вернуть
你的心里 还爱着谁
В твоем сердце, кого ты любишь?
就在痛苦时候最寂寞
В самые горькие минуты одиночества
爱得太深 却是负累
Люблю слишком сильно, но это бремя
抹掉我记忆深处的余味
Сотри из моей памяти тот отголосок
曾经期待的那一回
Тот самый, которого я ждала
你的安慰
Твоего утешения





Writer(s): 孔朝


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.