Paroles et traduction 孫露 - 不想回家的女人 34秒铃声版
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不想回家的女人 34秒铃声版
Woman Who Doesn't Want to Go Home 34 Second Ringtone Version
四方屋里什么都没有
In
a
four-sided
room,
there
is
nothing
只有被你关进的落寞
Only
the
loneliness
of
being
confined
by
you
你在墙角独坐
You
sit
alone
in
the
corner
心情的起落我无法猜透
The
ups
and
downs
of
your
mood
are
inscrutable
to
me
握你的手却被你推落
I
hold
your
hand
and
you
push
it
away
惊见你眼中翻飞的寂寞
I
am
shocked
to
see
the
loneliness
in
your
eyes
问你心想什么微扬的嘴角
I
ask
you
what
you're
thinking,
and
a
smile
curls
the
corners
of
your
mouth
有强颜的笑
There
is
a
forced
smile
这样的夜热闹的街
On
such
a
night
as
this,
in
the
bustling
streets
问你想到了谁紧紧锁眉
I
ask
you
who
you're
thinking
of,
your
brows
furrowed
tightly
我的喜悲随你而飞
My
joys
and
sorrows
follow
you
擦了又湿的泪与谁相对
To
whom
do
you
compare
the
tears
I
wipe
away
only
to
find
them
flowing
again?
这样的夜热闹的街
On
such
a
night
as
this,
in
the
bustling
streets
问你想到了谁紧紧锁眉
I
ask
you
who
you're
thinking
of,
your
brows
furrowed
tightly
我的喜悲随你而飞
My
joys
and
sorrows
follow
you
擦了又湿的泪与谁相对
To
whom
do
you
compare
the
tears
I
wipe
away
only
to
find
them
flowing
again?
握你的手却被你推落
I
hold
your
hand
and
you
push
it
away
惊见你眼中翻飞的寂寞
I
am
shocked
to
see
the
loneliness
in
your
eyes
问你心想什么微扬的嘴角
I
ask
you
what
you're
thinking,
and
a
smile
curls
the
corners
of
your
mouth
有强颜的笑
There
is
a
forced
smile
这样的夜热闹的街
On
such
a
night
as
this,
in
the
bustling
streets
问你想到了谁紧紧锁眉
I
ask
you
who
you're
thinking
of,
your
brows
furrowed
tightly
我的喜悲随你而飞
My
joys
and
sorrows
follow
you
擦了又湿的泪与谁相对
To
whom
do
you
compare
the
tears
I
wipe
away
only
to
find
them
flowing
again?
这样的夜热闹的街
On
such
a
night
as
this,
in
the
bustling
streets
问你想到了谁紧紧锁眉
I
ask
you
who
you're
thinking
of,
your
brows
furrowed
tightly
我的喜悲随你而飞
My
joys
and
sorrows
follow
you
擦了又湿的泪与谁相对
To
whom
do
you
compare
the
tears
I
wipe
away
only
to
find
them
flowing
again?
这样的夜热闹的街
On
such
a
night
as
this,
in
the
bustling
streets
问你想到了谁紧紧锁眉
I
ask
you
who
you're
thinking
of,
your
brows
furrowed
tightly
我的喜悲随你而飞
My
joys
and
sorrows
follow
you
擦了又湿的泪与谁相对
To
whom
do
you
compare
the
tears
I
wipe
away
only
to
find
them
flowing
again?
这样的夜热闹的街
On
such
a
night
as
this,
in
the
bustling
streets
问你想到了谁紧紧锁眉
I
ask
you
who
you're
thinking
of,
your
brows
furrowed
tightly
我的喜悲随你而飞
My
joys
and
sorrows
follow
you
擦了又湿的泪与谁相对
To
whom
do
you
compare
the
tears
I
wipe
away
only
to
find
them
flowing
again?
我的喜悲随你而飞
My
joys
and
sorrows
follow
you
擦了又湿的泪与谁相对
To
whom
do
you
compare
the
tears
I
wipe
away
only
to
find
them
flowing
again?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.