孫露 - 为你我受冷风吹 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 孫露 - 为你我受冷风吹




为你我受冷风吹
For You, I'm shivering in the cold wind
为你我受冷风吹
For you, I'm shivering in the cold wind,
寂寞时候流眼泪
Crying by myself when I'm lonely.
有人问我是与非
Someone asks me if I'm right or wrong,
说是与非
Whether it's right or wrong,
可是谁又真的关心谁
But who really cares about who?
若是爱已不可为
If love is no longer possible,
你明白说吧无所谓
You can tell me it doesn't matter.
不必给我安慰
No need to console me,
何必怕我伤悲
Why be afraid of my sadness?
就当我从此收起真情
Just pretend that I'm giving up my true feelings from now on,
谁也不给
To no one at all.
我会试着放下往事
I'll try to let go of the past,
忘了过去有多美
Forgetting how beautiful it used to be.
也会试着不去想起
I'll also try not to remember,
你如何用爱将我包围
How you surrounded me with love.
那深情的滋味
The sweetness of your affection,
但愿我会就此放下往事
May I leave it all behind?
忘了过去有多美
Forgetting how beautiful it used to be,
不盼缘尽仍留慈悲
Not expecting compassion even when our fate ends.
虽然我曾经这样以为
Although I once believed this,
我真的这样以为
I really did believe this.
为你我受冷风吹
For you, I'm shivering in the cold wind,
寂寞时候流眼泪
Crying by myself when I'm lonely.
有人问我是与非
Someone asks me if I'm right or wrong,
说是与非
Whether it's right or wrong,
可是谁又真的关心谁
But who really cares about who?
若是爱已不可为
If love is no longer possible,
你明白说吧无所谓
You can tell me it doesn't matter.
不必给我安慰
No need to console me,
何必怕我伤悲
Why be afraid of my sadness?
就当我从此收起真情
Just pretend that I'm giving up my true feelings from now on,
谁也不给
To no one at all.
我会试着放下往事
I'll try to let go of the past,
忘了过去有多美
Forgetting how beautiful it used to be.
也会试着不去想起
I'll also try not to remember,
你如何用爱将我包围
How you surrounded me with love.
那深情的滋味
The sweetness of your affection,
但愿我会就此放下往事
May I leave it all behind?
忘了过去有多美
Forgetting how beautiful it used to be,
不盼缘尽仍留慈悲
Not expecting compassion even when our fate ends.
虽然我曾经这样以为
Although I once believed this,
我真的这样以为
I really did believe this.
为你我受冷风吹
For you, I'm shivering in the cold wind,
寂寞时候流眼泪
Crying by myself when I'm lonely.
有人问我是与非
Someone asks me if I'm right or wrong,
说是与非
Whether it's right or wrong,
可是谁又真的关心谁
But who really cares about who?
关心谁 会关心谁
Who cares about who? Who cares about who?
谁会关心谁
Who cares about who?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.