孫露 - 寂寞才說愛 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 孫露 - 寂寞才說愛




寂寞才說愛
Lonely Love Confession
走在我身邊你沒有笑臉
As you walk beside me, your face is expressionless,
我知道你想開口說抱歉
I know you want to say you're sorry.
你無辜雙眼
Your innocent eyes,
不敢再看
I dare not look again,
我害怕又輕易被你欺騙
I fear being deceived by you once more.
說愛太簡單分手不心軟
Saying "I love you" is so easy, breaking up is heartless,
我聽到都是虛偽的謊言
All I hear are those deceitful lies.
如果你不愛
If you don't love me,
就別走過來
Don't come any closer.
現在要離開叫我該如何忘懷
Now that you're leaving, how am I supposed to forget?
寂寞才說愛為何你要那麼壞
Why do you hurt me so by confessing your love only when you're lonely?
當初是誰告白說愛永遠不改
Who was it that promised eternal love?
什麼地老天荒
What happened to those vows of forever?
什麼地久天長
Those promises of endless love?
愛不該因你寂寞才存在
Love shouldn't exist solely because you're lonely.
寂寞時的愛到底愛得該不該
Is love during times of loneliness worth it?
你根本就不愛可我還放不開
You never loved me, yet I can't let go.
是寂寞在作怪
Loneliness is playing tricks on me,
幻想還有未來
Making me imagine a future that doesn't exist.
愛是寂寞撒的謊 我明白
I understand that love is a lie born of loneliness.
走在我身邊你沒有笑臉
As you walk beside me, your face is expressionless,
我知道你想開口說抱歉
I know you want to say you're sorry.
你無辜雙眼
Your innocent eyes,
不敢再看
I dare not look again,
我害怕又輕易被你欺騙
I fear being deceived by you once more.
說愛太簡單分手不心軟
Saying "I love you" is so easy, breaking up is heartless,
我聽到都是虛偽的謊言
All I hear are those deceitful lies.
如果你不愛
If you don't love me,
就別走過來
Don't come any closer.
現在要離開叫我該如何忘懷
Now that you're leaving, how am I supposed to forget?
寂寞才說愛為何你要那麼壞
Why do you hurt me so by confessing your love only when you're lonely?
當初是誰告白說愛永遠不改
Who was it that promised eternal love?
什麼地老天荒
What happened to those vows of forever?
什麼地久天長
Those promises of endless love?
愛不該因你寂寞才存在
Love shouldn't exist solely because you're lonely.
寂寞時的愛到底愛得該不該
Is love during times of loneliness worth it?
你根本就不愛可我還放不開
You never loved me, yet I can't let go.
是寂寞在作怪
Loneliness is playing tricks on me,
幻想還有未來
Making me imagine a future that doesn't exist.
愛是寂寞撒的謊
Love is a lie born of loneliness,
寂寞才說愛為何你要那麼壞
Why do you hurt me so by confessing your love only when you're lonely?
當初是誰告白說愛永遠不改
Who was it that promised eternal love?
什麼地老天荒
What happened to those vows of forever?
什麼地久天長
Those promises of endless love?
愛不該因你寂寞才存在
Love shouldn't exist solely because you're lonely.
寂寞時的愛到底愛得該不該
Is love during times of loneliness worth it?
你根本就不愛可我還放不開
You never loved me, yet I can't let go.
是寂寞在作怪
Loneliness is playing tricks on me,
幻想還有未來
Making me imagine a future that doesn't exist.
愛是寂寞撒的謊 我明白
I understand that love is a lie born of loneliness.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.