孫露 - 寂寞才說愛 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 孫露 - 寂寞才說愛




寂寞才說愛
Одиночество заставляет говорить о любви
走在我身邊你沒有笑臉
Идешь рядом, но без улыбки на лице,
我知道你想開口說抱歉
Знаю, хочешь извиниться,
你無辜雙眼
В твоих невинных глазах
不敢再看
Нет смелости смотреть на меня.
我害怕又輕易被你欺騙
Боюсь снова быть обманутой.
說愛太簡單分手不心軟
Сказать "люблю" так просто, расстаться без сожалений,
我聽到都是虛偽的謊言
Все, что я слышу лишь лживые слова.
如果你不愛
Если не любишь,
就別走過來
Не подходи ко мне.
現在要離開叫我該如何忘懷
Сейчас ты уходишь, как же мне тебя забыть?
寂寞才說愛為何你要那麼壞
Одиночество заставляет говорить о любви, зачем ты так жесток?
當初是誰告白說愛永遠不改
Кто тогда признавался, что любовь не изменится никогда?
什麼地老天荒
Что до конца времен,
什麼地久天長
Что вечно будем вместе,
愛不該因你寂寞才存在
Любовь не должна существовать лишь из-за твоего одиночества.
寂寞時的愛到底愛得該不該
Любовь в одиночестве, стоит ли любить?
你根本就不愛可我還放不開
Ты совсем не любишь, а я все еще не могу отпустить.
是寂寞在作怪
Это одиночество играет со мной,
幻想還有未來
Создавая иллюзии о будущем.
愛是寂寞撒的謊 我明白
Любовь это ложь одиночества, я понимаю.
走在我身邊你沒有笑臉
Идешь рядом, но без улыбки на лице,
我知道你想開口說抱歉
Знаю, хочешь извиниться,
你無辜雙眼
В твоих невинных глазах
不敢再看
Нет смелости смотреть на меня.
我害怕又輕易被你欺騙
Боюсь снова быть обманутой.
說愛太簡單分手不心軟
Сказать "люблю" так просто, расстаться без сожалений,
我聽到都是虛偽的謊言
Все, что я слышу лишь лживые слова.
如果你不愛
Если не любишь,
就別走過來
Не подходи ко мне.
現在要離開叫我該如何忘懷
Сейчас ты уходишь, как же мне тебя забыть?
寂寞才說愛為何你要那麼壞
Одиночество заставляет говорить о любви, зачем ты так жесток?
當初是誰告白說愛永遠不改
Кто тогда признавался, что любовь не изменится никогда?
什麼地老天荒
Что до конца времен,
什麼地久天長
Что вечно будем вместе,
愛不該因你寂寞才存在
Любовь не должна существовать лишь из-за твоего одиночества.
寂寞時的愛到底愛得該不該
Любовь в одиночестве, стоит ли любить?
你根本就不愛可我還放不開
Ты совсем не любишь, а я все еще не могу отпустить.
是寂寞在作怪
Это одиночество играет со мной,
幻想還有未來
Создавая иллюзии о будущем.
愛是寂寞撒的謊
Любовь это ложь одиночества.
寂寞才說愛為何你要那麼壞
Одиночество заставляет говорить о любви, зачем ты так жесток?
當初是誰告白說愛永遠不改
Кто тогда признавался, что любовь не изменится никогда?
什麼地老天荒
Что до конца времен,
什麼地久天長
Что вечно будем вместе,
愛不該因你寂寞才存在
Любовь не должна существовать лишь из-за твоего одиночества.
寂寞時的愛到底愛得該不該
Любовь в одиночестве, стоит ли любить?
你根本就不愛可我還放不開
Ты совсем не любишь, а я все еще не могу отпустить.
是寂寞在作怪
Это одиночество играет со мной,
幻想還有未來
Создавая иллюзии о будущем.
愛是寂寞撒的謊 我明白
Любовь это ложь одиночества, я понимаю.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.