Paroles et traduction 孫露 - 小小新娘花
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
小小新娘花
The Little Bride Flower
风儿吹来了童年的一幅画
The
wind
blew
in
a
childhood
painting
你陪着我在那过家家
You
accompanied
me
in
playing
house
竹林是我们的家
The
bamboo
grove
was
our
home
竹叶是你送我的花
Bamboo
leaves
were
the
flowers
you
gave
me
抬头见你笑得那么的无暇
Looking
up,
I
saw
you
smiling
so
innocently
风儿吹来了童年的一幅画
The
wind
blew
in
a
childhood
painting
你陪着我在那过家家
You
accompanied
me
in
playing
house
你为我采下那朵
You
picked
that
one
for
me
那朵美丽的新娘花
That
beautiful
bride
flower
童真故事把你我梦幻留下
Childhood
stories
leave
us
with
dreams
小小的新娘花
你是否还记得它
Little
bride
flower,
do
you
still
remember
it?
如今的我们早已经长大
Today,
we
have
both
grown
up
你的身边是否已经有了她
Is
there
someone
by
your
side
now?
你依然是我梦中的神话
You
are
still
the
legend
in
my
dreams
小小的新娘花
你是否还记得它
Little
bride
flower,
do
you
still
remember
it?
如今的我们早已经长大
Today,
we
have
both
grown
up
你的身边是否已经有了她
Is
there
someone
by
your
side
now?
你依然是我梦中的神话
神话
You
are
still
the
legend
in
my
dreams,
my
legend
风儿吹来了童年的一幅画
The
wind
blew
in
a
childhood
painting
你陪着我在那过家家
You
accompanied
me
in
playing
house
你为我采下那朵
You
picked
that
one
for
me
那朵美丽的新娘花
That
beautiful
bride
flower
童真故事把你我梦幻留下
Childhood
stories
leave
us
with
dreams
小小的新娘花
你是否还记得它
Little
bride
flower,
do
you
still
remember
it?
如今的我们早已经长大
Today,
we
have
both
grown
up
你的身边是否已经有了她
Is
there
someone
by
your
side
now?
你依然是我梦中的神话
You
are
still
the
legend
in
my
dreams
小小的新娘花
你是否还记得它
Little
bride
flower,
do
you
still
remember
it?
如今的我们早已经长大
Today,
we
have
both
grown
up
你的身边是否已经有了她
Is
there
someone
by
your
side
now?
你依然是我梦中的神话
神话
You
are
still
the
legend
in
my
dreams,
my
legend
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 陈伟
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.