孫露 - 愛上你是一個錯 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 孫露 - 愛上你是一個錯




愛上你是一個錯
It's a Mistake to Fall for You
愛上你是個錯
Falling for you was a mistake
人生有許多難關要過
Life has many obstacles to overcome
自古是情關最讓人難受
Since ancient times, love has been the most difficult
也許我命中註定情海中顛簸
Perhaps it was my destiny to be tossed about in the sea of love
為你我付出這麼的多
I gave so much for you
卻讓我痛到有苦不能說
But you left me in pain, unable to speak
因為我愛你就像那飛蛾撲向火
Because I love you like a moth drawn to a flame
請你告訴我愛上你是一個錯
Please tell me that falling for you was a mistake
別讓我失魂落魄著了魔
Don't let me lose my mind and become possessed
解開我的迷惑
Clear my confusion
收起你的冷漠
Put away your indifference
你怎忍心這樣做
How can you bear to do this to me?
請你告訴我愛上你是一個錯
Please tell me that falling for you was a mistake
別讓我漫漫長夜守寂寞
Don't let me spend endless nights alone
傷痛已經太多
I have already suffered too much
心也早已傷透
My heart is already broken
我已不想再為誰去等候
I don't want to wait for anyone anymore
人生有許多難關要過
Life has many obstacles to overcome
自古是情關最讓人難受
Since ancient times, love has been the most difficult
也許我命中註定情海中顛簸
Perhaps it was my destiny to be tossed about in the sea of love
為你我付出這麼的多
I gave so much for you
卻讓我痛到有苦不能說
But you left me in pain, unable to speak
因為我愛你就像那飛蛾撲向火
Because I love you like a moth drawn to a flame
請你告訴我愛上你是一個錯
Please tell me that falling for you was a mistake
別讓我失魂落魄著了魔
Don't let me lose my mind and become possessed
解開我的迷惑
Clear my confusion
收起你的冷漠
Put away your indifference
你怎忍心這樣做
How can you bear to do this to me?
請你告訴我愛上你是一個錯
Please tell me that falling for you was a mistake
別讓我漫漫長夜守寂寞
Don't let me spend endless nights alone
傷痛已經太多
I have already suffered too much
心也早已傷透
My heart is already broken
我已不想再為誰去等候
I don't want to wait for anyone anymore
請你告訴我愛上你是一個錯
Please tell me that falling for you was a mistake
別讓我失魂落魄著了魔
Don't let me lose my mind and become possessed
解開我的迷惑
Clear my confusion
收起你的冷漠
Put away your indifference
你怎忍心這樣做
How can you bear to do this to me?
請你告訴我愛上你是一個錯
Please tell me that falling for you was a mistake
別讓我漫漫長夜守寂寞
Don't let me spend endless nights alone
傷痛已經太多
I have already suffered too much
心也早已傷透
My heart is already broken
我已不想再為誰去等候
I don't want to wait for anyone anymore






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.