Paroles et traduction 孫露 - 我该为心醉
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我该为心醉
Мне бы опьянеть от сердца
愿得一人心
- 孙露
Обрести
чье-то
сердце
- Сунь
Лу
曾在我背包小小夹层里的那个人
Тот,
кто
был
в
маленьком
кармашке
моего
рюкзака,
陪伴我漂洋过海经过每一段旅程
Сопровождал
меня
через
океаны
и
моря,
через
каждый
этап
моего
пути.
守护我的天真
Оберегающее
мою
наивность.
曾以为爱情能让未来只为一个人
Когда-то
думала,
что
любовь
позволит
мне
жить
ради
одного
человека,
关了灯依旧在书桌角落的那个人
Тот,
кто,
когда
гас
свет,
оставался
в
углу
моего
письменного
стола,
变成我许多年来纪念爱情的标本
Стал
моим
многолетним
памятником
любви,
消失的那个人
Исчезнувший
человек,
回不去的青春
Без
возврата
ушедшая
юность.
忘不了爱过的人才会对过往认真
Только
не
забывая
любимых,
можно
серьезно
относиться
к
прошлому.
只愿得一人心
Хочу
лишь
обрести
чье-то
сердце,
白首不分离
И
до
седых
волос
не
расставаться.
需要巨大的勇气
Требуют
огромной
смелости.
没想过失去你
Не
думала,
что
потеряю
тебя,
却是在骗自己
Но
лишь
обманывала
себя.
最后你深深藏在我的歌声里
В
конце
концов,
ты
глубоко
спрятался
в
моем
пении.
只愿得一人心
Хочу
лишь
обрести
чье-то
сердце,
白首不分离
И
до
седых
волос
не
расставаться.
嘲笑孤单的自己
Насмехаются
над
моим
одиночеством.
盼望能见到你
Надеюсь
увидеть
тебя,
却一直骗自己
Но
все
время
обманываю
себя.
遗憾你听不到我唱的这首歌
Жаль,
что
ты
не
слышишь
эту
песню
в
моем
исполнении.
多想唱给你
Так
хочу
спеть
ее
для
тебя.
曾在我背包小小夹层里的那个人
Тот,
кто
был
в
маленьком
кармашке
моего
рюкзака,
陪伴我漂洋过海经过每一段旅程
Сопровождал
меня
через
океаны
и
моря,
через
каждый
этап
моего
пути.
守护我的天真
Оберегающее
мою
наивность.
曾以为爱情能让未来只为一个人
Когда-то
думала,
что
любовь
позволит
мне
жить
ради
одного
человека,
关了灯依旧在书桌角落的那个人
Тот,
кто,
когда
гас
свет,
оставался
в
углу
моего
письменного
стола,
变成我许多年来纪念爱情的标本
Стал
моим
многолетним
памятником
любви,
消失的那个人
Исчезнувший
человек,
回不去的青春
Без
возврата
ушедшая
юность.
忘不了爱过的人才会对过往认真
Только
не
забывая
любимых,
можно
серьезно
относиться
к
прошлому.
只愿得一人心
Хочу
лишь
обрести
чье-то
сердце,
白首不分离
И
до
седых
волос
не
расставаться.
需要巨大的勇气
Требуют
огромной
смелости.
没想过失去你
Не
думала,
что
потеряю
тебя,
却是在骗自己
Но
лишь
обманывала
себя.
最后你深深藏在我的歌声里
В
конце
концов,
ты
глубоко
спрятался
в
моем
пении.
只愿得一人心
Хочу
лишь
обрести
чье-то
сердце,
白首不分离
И
до
седых
волос
не
расставаться.
嘲笑孤单的自己
Насмехаются
над
моим
одиночеством.
盼望能见到你
Надеюсь
увидеть
тебя,
却一直骗自己
Но
все
время
обманываю
себя.
遗憾你听不到我唱的这首歌
Жаль,
что
ты
не
слышишь
эту
песню
в
моем
исполнении.
只愿得一人心
Хочу
лишь
обрести
чье-то
сердце,
白首不分离
И
до
седых
волос
не
расставаться.
需要巨大的勇气
Требуют
огромной
смелости.
没想过失去你
Не
думала,
что
потеряю
тебя,
却是在骗自己
Но
лишь
обманывала
себя.
最后你深深藏在我的歌声里
В
конце
концов,
ты
глубоко
спрятался
в
моем
пении.
只愿得一人心
Хочу
лишь
обрести
чье-то
сердце,
白首不分离
И
до
седых
волос
не
расставаться.
嘲笑孤单的自己
Насмехаются
над
моим
одиночеством.
我很想你
Я
очень
скучаю
по
тебе,
却一直骗自己
Но
все
время
обманываю
себя.
遗憾你听不到我唱的这首歌
Жаль,
что
ты
не
слышишь
эту
песню
в
моем
исполнении.
多想唱给你
Так
хочу
спеть
ее
для
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.