孫露 - 把悲伤留给自己 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 孫露 - 把悲伤留给自己




把悲伤留给自己
Оставлю печаль себе
能不能让我陪着你走
Можно ли мне проводить тебя?
既然你说留不住你
Ведь ты сказал, что тебя не удержать.
回去的路有些黑暗
Обратный путь довольно темный,
担心让你一个人走
Я волнуюсь, отпуская тебя одного.
我想是因为我不够温柔
Думаю, всё потому, что я недостаточно нежна,
不能分担你的忧愁
Не могу разделить с тобой твою печаль.
如果这样说不出口
Если это так сложно сказать,
就把遗憾放在心中
То пусть сожаление останется в моем сердце.
把我的悲伤留给自己
Оставлю свою печаль себе,
你的美丽让你带走
А твою красоту позволю тебе забрать.
从此以后我再没有
С этого момента у меня больше нет
快乐起来的理由
Причин для радости.
把我的悲伤留给自己
Оставлю свою печаль себе,
你的美丽让你带走
А твою красоту позволю тебе забрать.
我想我可以忍住悲伤
Думаю, я смогу сдержать свою печаль,
可不可以你也会想起我
Но будешь ли ты хоть иногда вспоминать обо мне?
是不是可以牵你的手啊
Можно ли мне взять тебя за руку?
从来没有这样要求
Никогда раньше тебя об этом не просила.
怕你难过转身就走
Боюсь, что ты, опечаленный, просто уйдешь.
那就这样吧我会了解的
Тогда пусть будет так, я пойму.
把我的悲伤留给自己
Оставлю свою печаль себе,
你的美丽让你带走
А твою красоту позволю тебе забрать.
从此以后我再没有
С этого момента у меня больше нет
快乐起来的理由
Причин для радости.
我想我可以忍住悲伤
Думаю, я смогу сдержать свою печаль,
假装生命中没有你
Сделаю вид, что тебя не было в моей жизни.
从此以后我在这里
С этого момента я буду здесь,
日夜等待你的消息
Днями и ночами ждать от тебя вестей.
能不能让我陪着你走
Можно ли мне проводить тебя?
既然你说留不住你
Ведь ты сказал, что тебя не удержать.
无论你在天涯海角
Где бы ты ни был, на краю света,
时不时的偶尔会想起我
Будешь ли ты хоть иногда вспоминать обо мне?
可不可以你也会想起我
Будешь ли ты хоть иногда вспоминать обо мне?
可不可以
Будешь ли?
可不可以
Будешь ли?
可不可以
Будешь ли?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.