Paroles et traduction 孫露 - 静寂的美丽
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
莫看雨一直下到泪水决堤才觉醒
Don't
wait
for
the
rain
to
turn
into
a
flood
of
tears
before
you
realize
你们这样隐瞒究竟是何必
Why
are
you
hiding
it
like
this?
多少次把爱情友情没分清
How
many
times
have
you
confused
love
for
friendship?
确实有星宿般静寂的美丽
There's
a
serene
beauty
in
it,
like
the
stars
in
the
night
习惯在寂寞时体验糖的甜蜜
I've
grown
accustomed
to
savoring
the
sweetness
of
sugar
in
loneliness
习惯在悲伤时想起好心情
I've
grown
accustomed
to
recalling
happy
memories
in
times
of
sorrow
莫看雨一直下到泪水决堤才觉醒
Don't
wait
for
the
rain
to
turn
into
a
flood
of
tears
before
you
realize
你们这样隐瞒究竟是何必
Why
are
you
hiding
it
like
this?
多少次把爱情友情没分清
How
many
times
have
you
confused
love
for
friendship?
确实有星宿般静寂的美丽
There's
a
serene
beauty
in
it,
like
the
stars
in
the
night
习惯在寂寞时体验糖的甜蜜
I've
grown
accustomed
to
savoring
the
sweetness
of
sugar
in
loneliness
习惯在悲伤时想起好心情
I've
grown
accustomed
to
recalling
happy
memories
in
times
of
sorrow
莫看雨一直下到泪水决堤才觉醒
Don't
wait
for
the
rain
to
turn
into
a
flood
of
tears
before
you
realize
你们这样隐瞒究竟是何必
Why
are
you
hiding
it
like
this?
多少次把爱情友情没分清
How
many
times
have
you
confused
love
for
friendship?
确实有星宿般静寂的美丽
There's
a
serene
beauty
in
it,
like
the
stars
in
the
night
习惯在寂寞时体验糖的甜蜜
I've
grown
accustomed
to
savoring
the
sweetness
of
sugar
in
loneliness
习惯在悲伤时想起好心情
I've
grown
accustomed
to
recalling
happy
memories
in
times
of
sorrow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.