Utada Hikaru - Automatic (album edit) - traduction des paroles en anglais

Automatic (album edit) - Hikaru Utadatraduction en anglais




Automatic (album edit)
Automatic (album edit)
七回目のベルで受話器を取った君
On the seventh ring, you picked up the phone
名前を言わなくても声ですぐ分かってくれる
Even without saying your name, I recognized your voice right away
唇から自然とこぼれ落ちるメロディー
The melody spills naturally from your lips
でも言葉を失った瞬間が 一番幸せ
But the moment I lose my words is the happiest
嫌なことがあった日も
On days when things go wrong
君に会うと全部フッ飛んじゃうよ
When I see you, everything blows away
君に会えない my rainy days
My rainy days without you
声を聞けば自動的に sun will shine
When I hear your voice, the sun will shine automatically
It's automatic
It's automatic
側にいるだけで その 目に見つめられるだけで
Just by being by your side, just by looking into your eyes
ドキドキ止まらない Noとは言えない
My heart won't stop pounding, I can't say no
I just can't help
I just can't help it
※It's automatic
※It's automatic
抱きしめられると 君とParadiseにいるみたい
When you hold me, it's like I'm in paradise with you
キラキラまぶしくて 目をつぶるとすぐ
It's so dazzling that I close my eyes right away
I feel so good It's automatic
I feel so good It's automatic
あいまいな態度がまだ不安にさせるから
Because your ambiguous behavior still makes me uneasy
こんなにほれてることは もう少し秘密にしておくよ
I'll keep it a secret a little longer how much I'm in love with you
やさしさがつらかった日も
Even on days when your kindness was hard to take
いつも本当のことを言ってくれた
You've always told me the truth
ひとりじゃ泣けない rainy days
Rainy days I can't cry alone
指輪をさわれば ほらね sun will shine
If I touch my ring, look, the sun will shine
It's automatic
It's automatic
側にいるだけで 体中が熱くなってくる
Just by being by your side, my whole body gets hot
ハラハラ隠せない 息さえ出来ない
I can't hide my excitement, I can't even breathe
I just can't help
I just can't help it
It's automatic
It's automatic
アクセスしてみると 映るcomputer screenの中
When I try to access it, it shows up on the computer screen
チカチカしてる文字 手をあててみると
When I put my hand on the flickering letters
I feel so warm
I feel so warm
It's automatic
It's automatic
側にいるだけで 愛しいなんて思わない
Just by being by your side, I don't think I'm in love with you
ただ必要なだけ 淋しいからじゃない
I just need you, not because I'm lonely
I just need you
I just need you
(※くり返し)
(※Repeat)





Writer(s): HIKARU (HIKASOU U) UTADA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.