Paroles et traduction Utada Hikaru - COLORS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ミラーが映し出す幻を気にしながら
Watching
the
illusion
the
mirror
reflects
いつの間にか速度上げてるのさ
I'm
unaware
of
when
I
started
speeding
up
どこへ行ってもいいと言われると
When
they
tell
me
I
can
go
anywhere
半端な願望には標識も全部灰色だ
Half-hearted
wishes,
the
stoplights
are
all
gray
炎の揺らめき
今宵も夢を描く
The
flickering
of
the
flames
draws
a
dream
again
tonight
あなたの筆先
渇いていませんか
Your
brush,
isn't
it
thirsty?
青い空が見えぬなら青い傘広げて
If
you
can't
see
the
blue
sky,
open
up
a
blue
umbrella
いいじゃないか
キャンバスは君のもの
That's
fine,
it's
your
canvas
白い旗はあきらめた時にだけかざすの
You
only
raise
a
white
flag
when
you've
given
up
今は真っ赤に
誘う闘牛士のように
For
now,
I'll
tempt
you
fiery
red
like
a
matador
カラーも色褪せる蛍光灯の下
Colors
fade
under
fluorescent
lights
白黒のチェスボードの上で君に出会った
I
met
you
on
a
black
and
white
chessboard
僕らは一時
迷いながら寄り添って
For
a
time,
we
leaned
on
each
other,
lost,
あれから一月
憶えていますか
Has
it
been
a
month
since
then,
do
you
remember?
オレンジ色の夕日を隣で見てるだけで
Just
being
by
your
side
as
we
watched
the
orange
sunset
よかったのにな
口は災いの元
Would
have
been
enough,
but
my
words
are
the
cause
of
our
misfortune
黒い服は死者に祈る時にだけ着るの
I
only
wear
black
when
I
pray
for
the
dead
わざと真っ赤に残したルージュの痕
The
lipstick
mark
I
left
behind,
purposefully
crimson
もう自分には夢の無い絵しか描けないと言うなら
If
you
must
say
that
you
can't
paint
any
more
but
dreams
of
emptiness
塗り潰してよ
キャンバスを何度でも
Then
just
paint
over
the
canvas,
again
and
again
白い旗はあきらめた時にだけかざすの
You
only
raise
a
white
flag
when
you've
given
up
今の私はあなたの知らない色
Today,
I
am
a
color
you
don't
know
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 宇多田 ヒカル, 宇多田 ヒカル
Album
COLORS
date de sortie
29-01-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.