Utada Hikaru - Come Back To Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Utada Hikaru - Come Back To Me




The rain falls on my windows
Дождь стучит в мои окна.
And a coldness runs through my soul
И холод пробегает по моей душе.
And the rain falls, oh the rain falls
И идет дождь, О, идет дождь.
I don't want to be alone
Я не хочу быть одна.
I wish that I could PhotoShop all
Жаль, что я не могу все это отфотошопить.
Our bad memories
Наши плохие воспоминания
'Cause the flashbacks, oh the flashbacks
Потому что воспоминания, о, воспоминания ...
Won't leave me alone
Не оставляй меня в покое.
If you come back to me
Если ты вернешься ко мне ...
I'll be all that you need
Я буду всем, что тебе нужно.
Baby, come back to me
Детка, вернись ко мне.
Let me make up for what happened in the past
Позволь мне исправить то, что случилось в прошлом.
(Come back)
(Вернись!)
Baby, come back to me (come back)
Детка, вернись ко мне (вернись).
I'll be everything you need (come back)
Я буду всем, что тебе нужно (вернись).
Baby, come back to me (come back)
Детка, вернись ко мне (вернись).
Boy, you're one in a million (come back)
Парень, ты один на миллион (вернись).
Baby, come back to me (come back)
Детка, вернись ко мне (вернись).
I'll be everything you need (come back)
Я буду всем, что тебе нужно (вернись).
Baby, come back to me (come back)
Детка, вернись ко мне (вернись).
You're one in a million (one in a million)
Ты один на миллион (один на миллион).
Lower East-Side of Manhattan
Нижний Ист-Сайд Манхэттена
She goes shopping for new clothes
Она ходит по магазинам за новой одеждой.
And she buys this, and she buys that
И она покупает то, и она покупает то.
Just leave her alone
Просто оставь ее в покое.
I wish that he would listen
Я хочу, чтобы он выслушал меня.
To her side of the story
К ее части истории.
It isn't that bad, it isn't that bad
Все не так плохо, все не так плохо.
And she's wiser for it now
И теперь она стала мудрее.
I admit I cheated (admit I cheated)
Я признаю, что изменял (признаю, что изменял).
Don't know why I did it (why I did it)
Не знаю, почему я это сделал (почему я это сделал).
But I do regret it (do regret it)
Но я сожалею об этом (сожалею об этом).
Nothing I can do or say can change the past (come back)
Ничто из того, что я могу сделать или сказать, не может изменить прошлое (вернись).
Baby, come back to me (come back)
Детка, вернись ко мне (вернись).
I'll be everything you need (come back)
Я буду всем, что тебе нужно (вернись).
Baby, come back to me (come back)
Детка, вернись ко мне (вернись).
Boy, you're one in a million (come back)
Парень, ты один на миллион (вернись).
Baby, come back to me (come back)
Детка, вернись ко мне (вернись).
I'll be everything you need (come back)
Я буду всем, что тебе нужно (вернись).
Baby, come back to me (come back)
Детка, вернись ко мне (вернись).
You're one in a million (one in a million)
Ты один на миллион (один на миллион).
Everything I ever did
Все, что я когда-либо делал.
Heaven knows I'm sorry, babe
Видит Бог, мне очень жаль, детка.
I was too young to see
Я был слишком мал, чтобы видеть.
You were always there for me
Ты всегда была рядом со мной.
And my curiosity got the better of me
И любопытство взяло надо мной верх.
Baby, take it easy on me
Детка, будь со мной нежна.
Anything from A to Z
Все что угодно от А до Я
Call me what you wanna, babe
Называй меня как хочешь, детка.
I open my heart to thee
Я открываю тебе свое сердце.
You were my priority
Ты был моим приоритетом.
Can't you see you've punished me
Разве ты не видишь, что наказала меня?
More than enough already?
Уже более чем достаточно?
Baby, take it easy on me
Детка, будь со мной нежна.
Baby, take it easy on me
Детка, будь со мной нежна.
Baby, come back to me
Детка, вернись ко мне.
Baby, come back to me
Детка, вернись ко мне.
(Come back)
(Вернись!)
Baby, come back to me (come back)
Детка, вернись ко мне (вернись).
I'll be everything you need (come back)
Я буду всем, что тебе нужно (вернись).
Baby, come back to me (come back)
Детка, вернись ко мне (вернись).
Boy, you're one in a million (come back)
Парень, ты один на миллион (вернись).
Baby, come back to me (come back)
Детка, вернись ко мне (вернись).
I'll be everything you need (come back)
Я буду всем, что тебе нужно (вернись).
Baby, come back to me (come back)
Детка, вернись ко мне (вернись).
You're one in a million (one in a million)
Ты один на миллион (один на миллион).
(Come back)
(Вернись!)
Baby, come back to me (come back)
Детка, вернись ко мне (вернись).
I'll be everything you need (come back)
Я буду всем, что тебе нужно (вернись).
Baby, come back to me (come back)
Детка, вернись ко мне (вернись).
Boy, you're one in a million (come back)
Парень, ты один на миллион (вернись).
Baby, come back to me (come back)
Детка, вернись ко мне (вернись).
I'll be everything you need (come back)
Я буду всем, что тебе нужно (вернись).
Baby, come back to me (come back)
Детка, вернись ко мне (вернись).
You're one in a million (one in a million)
Ты один на миллион (один на миллион).





Writer(s): TERUZANE UTADA, HIKARU UTADA, TOR HERMANSEN, MIKKEL ERIKSEN, TOR ERIK HERMANSEN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.