Paroles et traduction Hikaru Utada - 誰にも言わない
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
いくつもの出会いと別れ
Столько
встреч
и
расставаний,
振り返って、思う
Оглядываясь
назад,
я
думаю...
永久に傷つきたい
Я
лучше
буду
вечно
страдать.
そう思えなきゃ楽しくないじゃん
Иначе
какая
же
в
этом
радость?
過去から学ぶより
Чем
учиться
на
прошлом,
君に近づきたい
Я
лучше
приближусь
к
тебе.
今夜のことは誰にも言わない
О
сегодняшней
ночи
никому
не
скажу.
I
won't
tell
my
friends
I
won't
tell
my
friends
'Cause
I
know
they're
gonna
worry
'Cause
I
know
they're
gonna
worry
I
won't
blame
anyone
else
I
won't
blame
anyone
else
For
what
happens
to
me
For
what
happens
to
me
完璧なフリは(腕時計と一緒に)外して
Снимаю
маску
совершенства
(вместе
с
часами)
ベッドの横に置いて
И
кладу
их
рядом
с
кроватью.
永久に傷つきたい
Я
лучше
буду
вечно
страдать.
そう思うのはただのワガママ
Возможно,
это
просто
каприз.
罪を覚えるより
Чем
чувствовать
вину,
君に教わりたい
Я
лучше
у
тебя
научусь.
今夜のことは誰にも言わない
О
сегодняшней
ночи
никому
не
скажу.
明日から逃げるより
Чем
бежать
от
завтра,
今に囚われたい
Я
лучше
останусь
в
настоящем.
まわり道には色気が無いじゃん
В
окольных
путях
нет
никакого
шарма.
I
won't
tell
my
friends
I
won't
tell
my
friends
'Cause
I
know
they're
gonna
worry
'Cause
I
know
they're
gonna
worry
I
won't
blame
anyone
else
I
won't
blame
anyone
else
For
what
happens
to
me
For
what
happens
to
me
I
won't
tell
my
friends
I
won't
tell
my
friends
'Cause
I
know
they're
gonna
worry
'Cause
I
know
they're
gonna
worry
I
won't
blame
anyone
else
I
won't
blame
anyone
else
For
what
happens
to
me
For
what
happens
to
me
Can
you
satisfy
me
Can
you
satisfy
me
Boy
you
know
what
I
need
Boy
you
know
what
I
need
I
just
want
your
body
I
just
want
your
body
I
just
want
your
body
I
just
want
your
body
Can
you
satisfy
me
Can
you
satisfy
me
Boy
you
know
what
I
need
Boy
you
know
what
I
need
I
just
want
your
body
I
just
want
your
body
I
just
want
your
body
I
just
want
your
body
One
way
street
照らす月と歩いた
Улица
с
односторонним
движением,
освещенная
луной,
мы
шли,
好きな歌口ずさみながら
Напевая
любимую
песню.
感じたくないことも感じなきゃ
Я
должна
чувствовать
даже
то,
что
не
хочу,
何も感じられなくなるから
Иначе
я
перестану
что-либо
чувствовать.
One
way
street
照らす月と歩いた
Улица
с
односторонним
движением,
освещенная
луной,
мы
шли,
好きな歌を口ずさみながら
Напевая
любимую
песню.
感じたくないことも感じなきゃ
Я
должна
чувствовать
даже
то,
что
не
хочу,
何も感じられなくなるから
Иначе
я
перестану
что-либо
чувствовать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hikaru Utada
Album
誰にも言わない
date de sortie
29-05-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.