Hikaru Utada - Electricity (Arca Remix) - traduction des paroles en allemand

Electricity (Arca Remix) - Hikaru Utadatraduction en allemand




Electricity (Arca Remix)
Elektrizität (Arca Remix)
君と僕の間に誰も入れやしない
Zwischen dir und mir kann niemand kommen
離れていてもそれは変わんない
Auch wenn wir getrennt sind, ändert sich das nicht
薄暗いレストランに 遅れてきた君
Du, der du zu spät ins schummrige Restaurant kamst
僕らの席だけ一気に 違う惑星みたい
Nur unser Tisch wirkt plötzlich wie ein anderer Planet
続かない会話には慣れているんだが
An Gespräche, die nicht lange dauern, bin ich gewöhnt, aber
君と話してるとあっちゅう間に朝
Wenn ich mit dir spreche, ist im Nu der Morgen da
E-e-e-e-le-e-e-e-ctricity かなにか
E-e-e-e-le-e-e-e-ktrizität oder so was
Between us, between us
Zwischen uns, zwischen uns
E-e-e-e-le-e-e-e-ctricity between us
E-e-e-e-le-e-e-e-ktrizität zwischen uns
Between us (us, us), between us
Zwischen uns (uns, uns), zwischen uns
この街に移り住み 出来た
Nachdem ich in diese Stadt gezogen bin, schuf ich mir
都合の良いルーティーンやお友達
Eine bequeme Routine und Freunde
ごめんなさい もう要らない
Tut mir leid, ich brauche sie nicht mehr
美しい鉱物や夕焼け (美しい)
Wunderschöne Mineralien und Sonnenuntergänge (wunderschön)
噂の緑を観に来ました (美しい)
Ich kam, um das sagenumwobene Grün zu sehen (wunderschön)
あなたはどの銀河系出身ですか?
Aus welcher Galaxie stammst du?
あなたはどの?
Aus welcher?
E-e-e-e-le-e-e-e-ctricity かなにか
E-e-e-e-le-e-e-e-ktrizität oder so was
Between us, between us
Zwischen uns, zwischen uns
E-e-e-e-le-e-e-e-ctricity between us
E-e-e-e-le-e-e-e-ktrizität zwischen uns
Between us (us, us) between us
Zwischen uns (uns, uns) zwischen uns
解明できないものを恐れたり
Dinge fürchten, die nicht erklärt werden können,
ハマる、陰謀論に
Sich in Verschwörungstheorien verstricken
そんな人類みんなに
All diesen Menschen,
アインシュタインが娘に宛てた手紙
Den Brief, den Einstein an seine Tochter schrieb,
読んでほしい
Wünschte ich, sie würden ihn lesen
愛は光 愛は僕らの真髄
Liebe ist Licht, Liebe ist unser Wesenskern
E-e-e-e-le-е-e-e
E-e-e-e-le-e-e-e
E-e-е-e-le-e(-ctricity かなに)
E-e-e-e-le-e (-ktrizität oder so)
E-e-e-e-le-e-e(-ctricity かなに)
E-e-e-e-le-e-e (-ktrizität oder so)
E-e-e-e-le-e-e-e(-ctricity かなに)
E-e-e-e-le-e-e-e (-ktrizität oder so)
E-e-e-e(かなに)
E-e-e-e (oder so)
E-e-e-e-e-e
E-e-e-e-e-e





Writer(s): Hikaru Utada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.