Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
目の前にいる君が少し輝き
Ты
передо
мной,
немного
сияешь,
周りが見えない
Вокруг
ничего
не
вижу.
私達はどこにいるの
Где
мы
с
тобой?
ざわめき始めた背景の中に
В
оживающем
фоне
もうなんにも聞こえない
Больше
ничего
не
слышу,
But
I
can
feel
you
breathe
Но
чувствую
твое
дыхание.
おどろく程気まぐれな
展開に少しだけ
В
этом
удивительно
капризном
развитии
событий
私らしくない期待を
oh
oh
してる
Я
питаю
несвойственные
мне
надежды,
о-о.
I
wanna
be
here
eternally
Хочу
быть
здесь
вечно,
このまま見つめ合っていたい
Продолжать
смотреть
друг
на
друга.
I
can
feel
you
close
to
me
Чувствую
тебя
рядом,
いつまでも側にはいられない
Но
вечно
быть
рядом
невозможно.
この瞬間だけはずっと永遠に
Только
этот
миг
пусть
длится
вечно.
戦いに出かける前の一休み
Передышка
перед
битвой,
あなたと過ごしたい
Хочу
провести
её
с
тобой.
約束は今度会えた時に
Пообещай,
что
когда
мы
снова
встретимся,
Can
you
feel
me
breathe?
Ты
почувствуешь
мое
дыхание?
おどろく程ではない展開にも
Даже
в
совсем
не
удивительных
событиях
感動しちゃう時が誰にだって
oh
oh
ある
У
каждого
бывают
моменты,
когда
он
тронут,
о-о.
I
wanna
be
here
eternally
Хочу
быть
здесь
вечно,
誰にも見つからないところに
Там,
где
нас
никто
не
найдет.
I
can
see
you
are
all
I
need
Вижу,
что
ты
— всё,
что
мне
нужно.
明日まで助けはいらない
До
завтра
помощь
мне
не
нужна.
この瞬間さえもきっとjust
a
fantasy
Даже
этот
миг,
наверное,
просто
фантазия.
I
can
feel
you
close
to
me
Чувствую
тебя
рядом,
あの場所に帰れなくなっても
Даже
если
не
смогу
вернуться
туда,
今の気持ちだけはずっと永遠
Только
это
чувство
пусть
длится
вечно.
I
wanna
be
here
eternally
Хочу
быть
здесь
вечно,
Come
on
give
it
to
me
Ну
же,
дай
мне
это.
I
can
see
you
are
all
I
need
Вижу,
что
ты
— всё,
что
мне
нужно.
この瞬間だけは永遠に
Только
этот
миг
пусть
будет
вечным.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Utada Hikaru
Album
Distance
date de sortie
28-03-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.