Paroles et traduction Utada Hikaru - Hanataba Wo Kimini
普段からメイクしない君が薄化粧した朝
Утром
ты
обычно
не
делаешь
макияж.
始まりと終わりの狭間で
Между
началом
и
концом.
忘れぬ約束した
Я
обещаю
тебе,
что
не
забуду.
花束を君に贈ろう
Я
подарю
тебе
букет.
愛おしい人
愛おしい人
Любовь,
Любовь,
Любовь,
Любовь.
どんな言葉並べても
Неважно,
что
ты
говоришь,
今日は贈ろう
涙色の花束を君に
Сегодня
я
подарю
тебе
букет
цвета
слез.
毎日の人知れぬ苦労や淋しみも無く
У
меня
нет
боли
или
одиночества,
о
которых
я
знаю
каждый
день.
ただ楽しいことばかりだったら
Если
это
просто
весело
...
愛なんて知らずに済んだのにな
Я
не
знал,
что
такое
любовь.
花束を君に贈ろう
Я
подарю
тебе
букет.
言いたいこと
言いたいこと
Я
хочу
сказать
то,
что
хочу
сказать.
きっと山ほどあるけど
Я
уверен,
что
их
много.
神様しか知らないまま
Одному
Богу
известно.
今日は贈ろう
涙色の花束を君に
Сегодня
я
подарю
тебе
букет
цвета
слез.
両手でも抱えきれない
Я
не
могу
обнять
тебя
обеими
руками.
眩い風景の数々をありがとう
Спасибо
за
ослепительный
пейзаж.
世界中が雨の日も
Мир
собирается
промокнуть.
君の笑顔が僕の太陽だったよ
Твоя
улыбка
была
моим
солнцем.
今は伝わらなくても
Это
не
должно
случиться
сейчас.
真実には変わりないさ
Правда
не
меняется.
抱きしめてよ、たった一度
さよならの前に
Обними
меня
еще
разок.
花束を君に贈ろう
Я
подарю
тебе
букет.
愛おしい人
愛おしい人
Любовь,
Любовь,
Любовь,
Любовь.
どんな言葉並べても
Неважно,
что
ты
говоришь,
君を讃えるには足りないから
этого
недостаточно,
чтобы
прославить
тебя.
今日は贈ろう
涙色の花束を君に
Сегодня
я
подарю
тебе
букет
цвета
слез.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HIKARU UTADA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.